- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
541

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - märkesdag ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


efter sig laisser des traces*, marquer; tjuven
har lämnat ~ efter sig le voleur a marqué
son passage; göra ~t» i en bok a) vika höra corner
un livre, faire une corne (oreille) à un livre,
6) biyerts~n mettre des marques* dans (faire
des signes à la marge d’)un livre; lägga ett
~ i en bok mettre un signet (qc en guise* de
signet) dans un livre; ha ett litet ~ på
halsen avoir un petit signe au cou; ha på ngt
för att hitta vägen avoir des points de repère;
bränna in ett ~ på djur marquer des
animaux [au fer] ; tjg som vatten sätter ~ pä
où l’eau* marque; ta ~ på remarquer,
repérer, prendre des points de repères de; lägga
~ till remarquer, observer jfr märka 2 2 a)
på pistill stigmate; 6) bot. sium, berle*; odiad
chervis -es|dag 1 jour mémorable (à marquer
d’un caillou blanc) 2 jour anniversaire de
qc -es|man wrr nu ag.
porte-drapeau(-en-seigne, -étendard); homme en vue* -es|sten
pierre commémorative, monument -garn
coton à marquer (broder) -järn fer [à marquer,
à estampiller]; sniok., tunnb. rouann[ett]e* -lig
a remarquable, notable; saillant,
extraordinaire; nog par extraordinaire, chose*
bizarre -ning marquage -rulla police* de
chargement -sedel étiquette* -värdig a
remarquable jfr -lig; extraordinaire, curieux,
singulier; det är inte särskilt f~t F cela n’a
rien de sensationnel (F S ne casse rien)

-värdighet curiosité*, particularité*, bizarrerie*

1 mär||a -an -or 1 krampa moraillon 2 hyska
porte* d’agrafe*; sjdd bride*

2 märil|a -an -or zool. crevette* d’eau douce

-djur zool. amphipode
märlspik [[sjöterm]] épissoir[e*], marprime*

märr -en -ar jument*; krake ‘haridelle*, rosse*

märs -en -ar i ’hune* [de misaine*] -gast
gabier -segel %unier -stång mât de hune* (de
perroquet)

mäsk -en O drêche*, drague* -a1 tr brasser;
en-cuver le malt -apparat brassoir -kar cuve [matière]* -ning encuvage; trempe*

mäss -en -ar mess [des officiers], F popote*;
gamelle* [des soldats, des matelots]; rum
carré [des officiers], poste [des aspirants]

mäss||a I -an -or 1 kat. [sainte] messe; prot. office,
culte; jfr högr~ själar^; stilla ~ messe basse;
läsa ~ se 77; läsa en ~ över dire une messe
pour; gå i ~n aller à la messe (à l’office) 2
marknad foire* III itr o. tr dire (célébrer, chanter)
la messe, prot. chanter l’office -bok livre de
messe*, paroissien; handbok missel, rituel;
bréviaire -dräkt = mässhrvd -fall suppression* de
l’office (du service) divin (religieux) -hake
chasuble*
mässing cuivre jaune, laiton; F i bara ’\jen F
à poil jfr naken

mässingsl|arbete ouvrage en laiton,
dinande-rie* -beslag garniture* (ferrure*) en cuivre

-bleck laiton en lames* (feuilles*) -bruk
usine* à laiton -duk toile* métallique (de
laiton) -instrument mus. instrument en cuivre;
kou. ofta cuivres pl. -kvartett quattuor de’
cuivres -orkester orchestre d’instruments en
cuivre, ibl. fanfare* -plåt 1 =-bleck 2 namnpiat
plaque* de cuivre -sextett sexteron de cuivres,
fanfare* -slagare dinandier -stake chandelier
de cuivre (laiton) -tallrik mus. cymbale* -tråd fil
d’archal (de cuivre, de laiton) -vatten eau* de
cuivre
mässkjorta aube*, kort surplis
mässkrud vêtements pl. sacerdotaux
mässling läk. rougeole* [rentrée]

mässl|ning célébration* de la messe; [[närmast motsv]] -off|er
sacrifice de la messe, saint sacrifice; /orrö^ia

-ret célébrer la messe -ordning liturgie*

-skjorta -skrud = mässkjorta^ mässkrud

mästar||brev lettre[s* pl.] de maîtrise* -e maître
[maçon; nageur]; för läriing patron; ofta
entrepreneur [de bâtiments, de peinture*]; sport.
champion[ne*]; bli ~ i passer maître de ~.
fig.; bli ~ för att se faire fort de; vara en ~ i
être passé maître (être [un] maître) en (de,
dans l’art de), être expert (F très fort,
habile, F calé) en, F faire [qc] dans la perfection;
han är i konsten att .. l’art de .. n’a plus
de secret pour lui; ingen födes on ne naît
pas savant; erkänna ngn som sin ~
reconnaître qn pour son maître; finna sin ~
trouver son maître, F trouver à qui parler;
verket prisar ~n à l’œuvre* on connaît
l’artisan; spela ~ trancher du (prendre des airs
de) maître, régenter tout le monde, F faire
son petit patron; spela ~ över commander,
régenter jfr mästra -hand .main* de maître

-inna maîtresse* [femme*]; sport. championne*

-titel titre de champion
mäster maître; ~ Erik Maître-bâton -brev =
mästarbrev -drag coup de maître, trait de
génie -katt, Mf\,en i stövlar le Chat botté -kock
chef de cuisine*, t maître-qaeux -kupp coup
de maître -lig a de [main* de] maître,
magistral, supérieur, inimitable, achevé,
consommé -ligt adv en maître, de main* de
maître, avec une maîtrise consommée,
magistralement, F à (dans) la perfection -lots
pilote-major •man = 6ôc?e/ -prov chef d’œuvre
är. fig., épreuve*, [coup d’]essai -skap
maîtrise*; supériorité*; sport. championnat; vinna
~ passer maître; gagner la maîtrise

-skaps|-system [[närmast motsv]] méthode normale -skaps|tävling
concours de championnat -skott coup de maître

-skytt maître tireur; champion de tir -stycke
chef d’œuvre; coup de maître; coup (tour)
de force* -sven förr maître ouvrier -sångare
maître chanteur -verk chef d’œuvre [de qc];
œuvre* de maître

mästr||a1 tr critiquer, censurer, trouver à
redire à -ande critique*
mät jur. gå i ~ être saisi; ta i saisir

mät||a1 I tr mesurer [au kilo, au litre, la
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0549.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free