- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
543

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - möderne ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



möderne -t O 1 côté maternel; hrâs på ~t
tenir de sa mère 2 = följ. -arv patrimoine
maternel, succession maternelle, biens pl.
maternels; hans ~ av. la fortune [du côté] (ce
qui Ini revient) de sa mère -sida côté
maternel -släkt famille maternelle, parents pl.
maternels -ärvd a qui [lui] vient [de la succession] de sa mère, hérité de la mère; ~

förmögenhet se -arv
mödom virginité*; t pucelage; anat. hymen [utt.
imen]

mödosam a pénible, fatigant, laborieux; starkare
accablant, F éreintant, F esquintant, F tuant

-t adv péniblement, à grande peine, ibl. à
grands frais; förvärvad acquis au prix de
beaucoup de peine*
mödrahjälp assistance* aux mères*

mög||el -let O moisissure*, moisi; vin o. d.
fleurs* pl.; lukta ~ sentir le moisi -el|fläck
moisissure*; /a, ha t^ar om tyg F être piqué,
se piquer -ei|svamp moisissure* -la1 itr [se]
moisir -Ilg a moisi, couvert de moisissure*

möjlig a possible, faisable, qui peut se faire;
återges ofta med Ändelse -able, -ible; ~ att utföra
faisable; ~ att föreställa sig admissible,
imaginable; ~ att befara praticable,
navigable, carrossable; all ~ toute sorte de; allt
~t toutes sortes de choses*, tout ce qu’on
peut imaginer (F qu’on veut); all ~ lycka
tout le bonheur possible; alla ~a olyckor
toutes sortes de malheurs, tous les malheurs
possibles et imaginables; bästa ~a^Wsle
meilleur prix (marché) possible, le prix le
plus juste; om det är ’\jt se \är ngn, -het; är
det ~t! pas possible! om det är för
honom si cela lui est possible; s’il est en son
pouvoir [de]; göra det ~t för ngn att donner
à qn la possibilité de, mettre qn à même de;
göra det bästa ~a av ngt tirer le meilleur
parti possible de qc; med minsta ~a dröjsmål^
minsta ~a (~ast korta) tid dans le plus
bref délai [possible], le plus vite possible;
bra som ~t le mieux possible, de mon
(son etc.) mieux; han är så dum som det
gärna är ~t il est bête au possible, il est on ne
peut plus bête; fort som ~t aussi vite
que (le plus vite) possible, au plus vite;
mycket som autant que possible (que

faire se peut), le plus possible, dans le
domaine du possible; såvitt ~ autant que
possible, si possible -en peut-être [bien] ;
Mndeisevis par ‘hasard, d’aventure*; ~ har jag
j’ai peut-être, il se peut (pourrait) que j’aie,
j’ai pu; så kan det ~ vara cela se peut; ~
förekommande misstag erreurs éventuelles
(toujours possibles); skall göra allt jag ~
kan je ferai tout ce qui est en mon pouvoir,
je m’emploierai pour vous de tout mon
pouvoir -göra tr rendre possible, permettre

<b>-göra</i>nde</b> réalisation* -het possibilité*, chose*
possible; éventualité*; ibl. moyen; om det är
ngn ~ si c’est dans le domaine du possible;
det jînns ingen F il n’y a pas moyen (F P
mèche*); det är en ~ att .. il se peut (est
possible) que .. -t|vls =-en

mönj||a ~n O minium [utt. -jom], oxyde de plomb

-e|färg minium

mönst|er -ret -er modèle, exemple; förebild äv.
type, idéal; tapet, tyg etc. dessin,
disposition*; för broderi, kläder patron, ibî. façon*; prov
échantillon, modèle; han är -ret för en åkta
man c’est le mari modèle (le type du bon
mari); han är ett j för sina kamrater il
donne l’exemple à ses camarades; efter
franskt ~ à la française, à l’instar de la
France; tyg etc. i (med) vackert ~ d’un joli
dessin, avec de jolies dispositions, ibl. d’une
belle impression; tyg [försett] med »x» tissu
façonné; ta till ~ prendre [qn] pour
modèle, prendre l’exemple de, se régler sur

-anstalt établissement modèle (ibl. type)

-bl-laga supplément avec des dessins (des
patrons) -blld se mönster -g||l -giltig a
exemplaire, [qui peut servir de] modèle; iw.
classique, normal -gosse jeune homme (élève etc.)
modèle -gård farme* modèle -herre
[[militärterm]]®
général inspecteur -karta carte* d’échantillons

-ri-tare dessina|teur, -trice* -ritning dessin -rulla
[[militärterm]] rôle de revue* (4>- de l’équipage); tableau
de recensement -samling échantillonnage -skola
école* modèle -skydd protection* des
patrons, dessins et marques* de fabrique*

mönstr||a1 I tr examiner; ibl. scruter, toiser,
critiquer; inspecter, passer l’inspection* de;
[[militärterm]] 0. fig. passer en revue*, faire la revue de;
hären så och så många man l’armée* a un
effectif (est forte) de tant d’hommes; kur
många man kan partiet quel est
1’effec-tif du parti? ~ ngn [från</i> topp till tå] toiser
(mesurer) qn [du regard], examiner qn [de
la tête aux pieds], ibl. scruter [le visage de]
qn; ~de blick regard scrutateur (critique);
regementet har ao le régiment a été passé
eu revue* par; ut se m^~ II itr passer
(être passé) en revue*; répondre à l’appel;
passer un examen [médical]; ~ till beväring
passer le conseil de révision*; ~ av se avt~;
~ in enrôler; ~ se faire enrôler -ing
inspection*, examen;
[[militärterm]] revue* [d’effectifs];
appel d’une classe; tm beväring conseil de
révision*; förrätta (hålla) ~ med se mönstra I

-ings|bok »t. livret de revue* -ings|skyldig a
soumis au recrutement; alla ~a tous les
conscrits

mör a tendre; om skorpa o. d. croustillant,
croquant; fig. se medgörlig; bli ~ s’attendrir,
devenir [plus] tendre, om kött äv. se mortifier;
göra ~ attendrir, kött är. mortifier jfr ~bulta;
koka ~ attendrir par la cuisson; ~ i

kroppen se -bultad; ~j i munnen fig. obséquieux,
cajoleur -bulta tr meurtrir, F aplatir; pers. äv.
rouer de coups; känna sig ~rf être (se sen-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Nov 12 16:10:04 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0551.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free