- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
612

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - O - ordinata ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



larisé; rtxe; anslag budget ordinaire; ~
lärare professeur (instituteur) en titre; ~
medlem membre actif; ~ professor professeur
titulaire; ’n^ stat en titre; ~ tâg train
régulier II ’vr fonctionnaire en titre -at|a

-an -or mat. ordonnée* -atlon 1 läk.
ordonnance*, prescription* 2 kyrki. kat.
ordination*; prot. consécration* -era1 tr 1 ordonner,
prescrire 2 kyrki. ordonner [prêtre], conférer
les ordres à; prot. consacrer -äp a [très]
ordinaire, médiocre

ordtlkarg a taciturne, laconique, économe
(sobre, avare, F chiche) de paroles*
ifrfn-ordig -karghet tnciturnité*, laconisme -kiass
classe* de mots -klyvare épluciieur de mots;
jfr Hyva [ord] o. [rida på] ord -klyveri
argutie[s pl.]*, chicane* sur les mots -knapp =

-karg -konstnär ciseleur de phrases*,
magicien de la langue -krlg = -gräl -kvick a qui
a la repartie prompte, qni sait répondre du
tac an tac; qui a le mot pour rire; jfr -fyndig

-kvickhet jeu de mot; esprit -lek jen de mots,
calembour; göra ~ar äv. jouer sur les mots

-likhet paronymie* -lista vocabulaire, ibl.
lexique, nomenclature*

ordn||a1 I tr o. itr arranger, régler, mettre de
l’ordre dans [ses affairt^s*],, mettre en règle*
(en état), ibl. régulariser; laggB, stillia etc. i ordning
ranger [ses tiroirs, ses effets], mettre en
ordre, rajuster [sa toilette]; inrätta organiser,
agencer, régler; fur«da aménager; uppställ» i
ord-ning ordonner, disposer; utreda débrouiller,
démêler; I klasser etc. classer, classifier,
systématiser; ibl. coordonner; dresser; sortera trier; »n/
sîna förhållanden arranger (mettre de Tordre
dans) ses affaires*, régulariser sa position
(sa situation äv. gifta «ig); ~ hdret arranger sa
coiifure, se recoirter, se donner un coup de
peigne; ~ sina kort spel. associer ses
couleurs*; ~ sitt liv som man vill organiser sa
vie à sa guise, ibl. vivre sa vie; saken är ~d
klarerad l’afEaîre* est arrangée (réglée, ibl.
vidée, efter önskan F dans le sac), l’incident est
clos; efter ngn F ranger derrière qn; ’v
efter storlek^ efter innehåll disposer (placer)
par rang de taille*, d’après le contenu; hra^
illa för sig s’organiser bien, mal; ~ för en
längre vistelse faire des (ses) préparatifs en vue*
de, s’organiser pour; ~ i bokstavsordning
arranger par ordre alphabétique; jag har
mycket att med j’ai beaucoup
d’arrangements à faire: ’n. om vgt faire des préparatifs
de (ses préparatifs pour); vi hade det ~t så
att .. nous avions arrangé (étions convenus)
que .., nous avions convenu de .. II refl
s’arranger etc.; det sig nog ça s’arrangera;
~ sig i procession se disposer (se mettre) en
cortège; sig i ring se placer (se mettre)
~en
cercle, former cercle -ande I a
ordonnateur, organisateur; régulateur; ~ hnnd main
ordonnatrice II arrangement, règlement, mi
se* en ordre (en état, en règle*);
régularisation*; rangement, organisation*, agencement,
disposition*; ordonnance*; aménagement;
classement, classification* -are ordonna|teur,
-trice* -ing -en 1 -ar ordre [alphabétique,
chronologique; social;

[[militärterm]] de marche*, de
bataille*; de la nature, de la grâce, du jour];
jfr -ande II; följd suite*, succession*; rang;
regel, princip règle*, principe; lag loi*,
ordonnance*, règlement; jur. admin. forme*; metod
méthode*, système; zool. bot. ordre; den
bestående f~en</i> l’ordre de choses* établi; en
rKjens mnn so -s\mäi>niska; det år ingen ~ med
honom il n’a pas d’ordre, il est négligent;
den enda det var ngn med le seul sur qui
compter (avec lequel on pût s’entendre); vad
år det för [nya] rs,arf qu’est-ce que ces
ma-nièrps*-là (ces nouveautés*)? en voilà des
manières*! hålla ~ bland tenir en bon ordre,
jfr nedan hålla i höra till ~en för dagen
être à l’ordre du jour; införa ~ i établir
l’ordre dans, mettre [de l’]ordre dans (à);
upprätthålla ~en i maintenir l’ordre dans
(en ordre); återställa ~en i rétablir l’ordre
dans, remettre de l’ordre dans (en ordre);
ej få ngn på ne pas venir à bout de, ne
rien comprendre à; införa en ny tingens ~
introduire un nouvel ordre (état) de choses*
(un nouveau régime); rubbn {störa) ~en</i>
troubler l’ordre; sörja för {vaka över) n^en
faire la police, veiller au bon ordre; av
första rsjen de premier ordre (rang, degré);
de première classe (astr. grandeur); enligt
naturens «N/ d’après l’ordre de la nature (des
choses*); för ^ens skull pour la forme (le
bon ordre); i den cirkuläret föreskriver
suivant la marche (la modalité) tracée par ..;
göra i préparer, apprêter; göra {Inga) sig i
~ se préparer [à (pour) qc, à faire qc], se
disposer [à faire qc], s’apprêter, se proposer [à],
se mettre en devoir [de]; hålla i tukt och ~
maintenir la discipline dans (parmi), tenir en
[bon] ordre (sous sa férule); hålla sig i ~ att se
tenir prêt à; snart jag kommit i i mitt hem
aussitôt [ré]installé; ligga i ~ être prêt (Flà),
attendre; lägga i ~ se -nal; ställa i ~ ngt
préparer qc; vara i être en ordre (en règle*,
~en</i> état), färdig être prêt (Fibi. d’attaque*); är
du i ~f äv. y êtes-vous? vous y êtes? F ça y
est[-il]? i bästa ~ en bon ordre, en parfait
(bon) état, en parfaite condition, ibl. très en
forme*, pour le mieux; finna i sin ~ trouver
[tout] naturel, (tout indiqué, normal, dans
les règles*, à sa place); ej finna det i sin ~
att trouver déplacé que; i sluten^ spridd ~

[[militärterm]]
~en</i> ordre serré, dispersé (en rang déployé;)
gå till väga med ~ procéder avec (par) ordre
(méthodi<]uement); mot gudomlig och
mänsklig ~u contraire aux lois divines et humaines;
kalla till ~en rappeler à Tordre; ur ~en</i>
dérangé, om maskin o.d. détraqué; komma ur ~en</i>


tr trans. itv intrans. refl reflex, verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrifves]] omskrives (n; närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0620.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free