- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
675

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - ramlist ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ramlist baguette*
ram m -en -ar ~ éperon -a1 tr [[sjöterm]] attaquer à
l’éperon, donner un coup d’éperon à, éperonner
ram |me| -let ö Ise huller; ibl. [bruit de]
dégringolade* 2 stryk raclée* -buljong F huile* de
cotret
ram m ||fartyg vaisseau à éperon -stäv éperon
ramning ~ attaque* à l’éperon

ramp -en -er stigning, teat. rampe* -feber F trac

-|jus lumière* de la rampe
ramponera, endommager, avarier; désemparer
ram pris bas (vil) prix; det är ett c’est donné
(pour rien); till ~ à bas prix, à un prix
dérisoire (défiant toute concurrence, F
imbattable)

rams -en O bot. muguet anguleux, sceau (signet)
de Salomon

rams|a I -an -or tirade*, kyrielle*, séquelle*;
jfr rad 1 IV =rahhla

ramsvart a noir comme du jais (l’aile* d’un
corbeau)
ram såg scie* à cadre

rand -en ränder 1 bord; ibl. bordure*, rebord;
av tyg äv. bande*; marginal marge*; bryn lisière*;
astr. limbe; mynt~ cordon[net], filet; jylld till
~en plein jusqu’au bord, comble; stå (vara) vid
gravens être au bord de la tombe (aux
portes* du tombeau), avoir un pied dans la
tombe 2 strimma raie*, strie*, ligne* jfr
strimma; på tyg rayure*; i papper vergeure*;
handdukar med röda ränder serviettes* à liteaux
rouges 3 skomak. trépointe* -a1 tr rayer, tracer des
raies* dans (sur), tracer des sillons dans; ett
mynt créneler une monnaie; (ryggen på], ngn
îig. rouer qn de coups -anmärkning note
marginale; ibl. apostille*; typ, manchette*; göra
~ar i marginer -as1 itr dep poindre,
[commencer à] paraître, se lever; när dagen au point
(à la pointe) du jour, à l’aube*; när skall den
dagen ..? quand viendra (luira) le jour [où]?

-glossa glose (note) marginale -gräs bot. phalaris

-hår bot. cils pl. -ig a rayé [blanc et noir, de
bleu], à raies*, strié, à stries*; med upphöjda
ränder nervé, nerveux; bred rubané; om kött
entrelardé, persillé; glass glace panachée; ha sina
^a skäl avoir ses raisons* (de bonnes raisons)
[pour ne pas] -ighet rayures* pl., raies* pl. -list
bordure*, rebord; ibl. liteau; baguette* -ning
rayure*; av mynt crénelage -sko soulier à
trépointe* (vanl. double semelle*) -skrift écriture
marginale; mynt cordon, légende* -stat état
frontière -sula seconde semelle

rang -en Orang,
[[militärterm]] äv. grade; ibl. classe*, ordre;
mat. rang, valeur*; med generals au rang
(grade) de général; kommendant med
regementsofficers officier supérieur commandant la
place; ha samma som être du même rang
que (au même niveau [social] que), avoir même
rang que; ha ~ framför ngn avoir le pas sur
qn, absol. avoir la préséance; av första, andra
~[enl de première, seconde classe, de premier.
second ordre, om krigsskepp de premier, second
rang; stâ över, under ngn i prendre rang
avant, après qn -era1 tr 1 [ar]ranger jfr ordna

2 järnv. composer, manœuvrer -erad a rangé

-erlbangård gare* de triage -ering jamv.
manœuvre*, composition* d’un train -klass classe*

ranglig a 1 mal affermi, bancal, branlant,
boiteux 2 gänglig dégingandé -het 1 état bancal,
ibl. branle 2 taille (allure) dégingandée

rang||ordning hiérarchie*; ibl. ancienneté*;
préséance* -plats rang, [[militärterm]] grade -regemente
régiment d’élite* -rulla annuaire militaire -sjuk
a jaloux de la préséance, qui a soif* de
distinctions* -skala échelle sociale -strid -tvist
dispute* de préséance*

rank a 1 jaloux, volage, instable 2 smärt
élancé, svelte, om växten äv. délié -a 1 -an -or
sarment [de vigne*] 2 rida ~ aller à dada sur
les genoux de qn -foting zool. cirr[h]ipède -ig
a = ranglig; om båt instable, F rouleur -ighet
état branlant -växt plante sarmenteuse (ibl.
grimpante)

rannsak||a1 tr o. Ibi. itr examiner [à fond],
rechercher, sonder, scruter, approfondir, ibl.
éplucher [des comptes], F fouiller dans; jur.
[i] instruire [une affaire], informer [absol. ei.
de, sur [qc], contre [qn]], connaître de [d’une
affaire]; mener une enquête, enquêter;
hjärtan och njurar sonder le cœur et les reins
-?Ln=-ning -are scrutateur, examinateur -ning
examen, recherche*, enquête*; jur.
instruction*, information*; interrogatoire; visite*
[domiciUaire, corporelle] ; anställa ~ se -a;
laga dom och procédures légales; utan laga
dom och sans [autre] forme* de procès,
ex-trajudiciairement -nings|domare juge
d’instruction*, instructeur -nings|fånge prévenu[e*],
inculpé[e*] -nings|fängelse prison préventive,
maison* d’arrêt, F dépôt
ranson 1 portion ration*, portion*; sätta på
mettre à la ration (på inknappning portion
congrue), rationner 2 losepenning rançon* -era1 tr

1 rationner 2 rançonner, mettre à rançon*

-ering 1 rationnement 2 rançonnement

-erings|-kort carte* de rationnement -erings|kupong
ticket [utt. -ke] de rationnement
ranta ~ F itr; ~ omkring courir [de maison* en
maison*]

ranunk|el -eln -lar {-1er) bot. renoncule*, viidâv.
bouton d’or -växt Renonculacée*
rapl|a^ itr avoir des renvois, P roter, faire un rot,
läk. éructer -ning renvoi, P rot; läk. éructation*

1 rapp -et - coup [sec, cinglant, de fouet],
cinglement; hårt sanglade*; ge ett cingler [d’un
coup de fouet]

2 rapp -en -ar cheval noir (moreau)
3 rapp I a vif, leste, preste, alerte; i benen
ingambe; i vändningarna äv. expéditif,
actif, ibl. qui a la main prompte (leste) II -et 0;
i [rödaste] ~et</i> à l’instant, aussitôt, en un rien
de temps, en un clin d’œil, F illico
[[mindre brukligt]] mindre brukligt
[[militärterm]] militiirterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:07:41 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0683.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free