- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
679

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - redd ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


bité*, honnêteté*,intégrité*;
droiture*,loyauté*, bonne foi; pureté* [de ses intentions*]

redd -en -er rade*, ibl. bassin; inre darse*;
yttre ~ grande rade, avant-port; ö^fen ~ rade
ouverte (for främmande fartyg i krigstid foraine);
sluten ~ rade fermée (close); på ~en en rade*;
lägga ut på ~en mouiller en rade*

rede -t -n 1 nid; rovfågels aire* 2 se vagns~
rederi ~ armement; [maison* d’]armateur

-bolag société* d’armateurs -rörelse commerce
d’armateur; idka ~ être armateur
redgarn [laine* d’]estame*, laine peignée

redig a 1 ej trasslig non emmêlé, facile à dévider
(démêler, débrouiller); fig. äv. clair [et net],
précis ; distinct, lumineux ; framställning
exposé net (lumineux); ett ~t huvud une tête (un
esprit) lucide; ej kunna tänka klart och ~t ne
pas savoir raisonner [froidement] (mettre de
l’ordre dans ses idées*) 2 ej yrande sain d’esprit,
lucide, qui a toute sa tête; när han ibland är
à ses moments (intervalles) lucides; han
är inte il divague (déraisonne); jfr yra II1
redigera 1 tr rédiger
redighet clarté*, lucidité*; ordre
red i kyl -en -er réticule, sac [à ouvrage]

redingot -en -er redingote*
rediskontering réescompte
red kam démêloir; [[närmast motsv]] peigne de pliage
redlig|||het]-t adv honnêtement;
hemöda sig faire des efforts sincères,
s’appliquer, faire de son mieux

redlös a 1 4>- désemparé; skjuta mettre ‘hors
de combat, dégréer, démanteler 2 drucken ivre
[mort], P soûl; dricka sig P se soûler -het

1 vt état désemparé, détresse* 2 état d’ivresse*
redning kok. liaison*

redo a prêt, préparé; göra sig se préparer,
s’apprêter, se tenir prêt [à] -bogen a disposé, prêt
[à] -bogenhet bonnes dispositions pl., bonne
volonté -göra itr rendre compte, faire part* [de
qc]; avlägga räkenskap rendre compte (raison*),
justifier [de], jfr räkenskap; ~ för beskriva
exposer, expliquer, décrire, relater; i korthet för
résumer; närmare för entrer dans le[s] détail[s]
de, donner des détails sur; ~ för innehållet av
analyser, donner le compte rendu de ; för sina
levnadsvillkor justifier de ses moyens
d’existence*; jag är inte skyldig att för mina
handlingar je n’ai de comptes à rendre à personne

<b>-göra</i>re</b> comptable, payeur -görelse compte
rendu, rapport; exposé; relation*, explication*;
ibl. comptabilité*; kart résumé; närmare
för le détail [de] ; för innehållet analyse* [de
qc] -visa tr o. itr; [för] rendre compte de,
répondre de, justifier [de] -visning compte rendu,
reddition* de comptes, comptabilité*; lämna
~ rendre ses comptes [de tutelle*]; vara skyldig
ngn ~ devoir des comptes à qn

-visnings|skyl-dig a comptable [äv. fig. de qc à qn], responsable

-visnings|skyldighet comptabilité*,
responsabilité*
reds, till ~ prêt

redskap -et - instrument; verktyg äv. outil, engin
[de guerre*, de gymnastique*, de pêche*],
ustensile [de ménage], appareil, attirail, outillage,
matériel; blint instrument aveugle; vara ett
lydigt i ngns hand être l’instrument (la
créature) de qn; utvalt bibl. vase d’élection*

-s|bod magasin (remise* etc.) aux outils

-s|gymnastik gymnastique* d’appareils -s |handel
quincaillerie*, magasin de matériel agricole etc.

-s|lider ‘hangar, remise* -s|låda coffre (boîte*)
à outils -8|skjul=-s|Zi<?e7’

reducer||a1 tr 1 réduire [des fractions* au même
dénominateur, des francs en monnaie suédoise,
qc à sa plus simple expression äv. fig., à sa juste
valeur, qc en poussière*, l’acide carbonique
~en ..], ramener [à], convertir [une monnaie
~en ..]; kem. äv. désoxyder, désoxygéner,
décomposer; förminska äv. diminuer; ngns förtjänster
rabaisser le mérite de qn; priset rabattre du
prix; hans inkomster ha blivit mycket ~de
genom .. ses revenus se sont trouvés très réduits
par .. 2 indraga faire rentrer à l’État; jfr
reduktion 2 -ande a réducteur, désoxydant; réductif

-bar a réductible; icke ~ irréductible -barhet
réductibilité* -ing se följ.
reduktion 1 réduction*; conversion* [d’une
monnaie, d’une mesure en qc]; fysiol. régression*

2 indragning till kronan restitution forcée à l’État
des domaines aliénés, ’réduction’* ’ -s|cirkel
compas de réduction* -s|faktorfys. facteur de
réduction* -s [låg a feu de réduction* -s|medel
réductif -s|tabell table* de réduction*

redupli||cera1 tr répéter; doubler -cering -kation
réduplication*, redoublement -kations|stavelse
spràkv. syllabe réduplicative, préfixe réduplicatif

redutt -en -er
[[militärterm]] redoute*

reell a verklig réel; pàiitlig sûr, sérieux, loyal;
duktig, bastant solide, de bonne qualité; människa
brave personne*

reengage||mang réengagement; mest.
[[militärterm]]
rengagement -ra I tr réengager II refl se réengager,
contracter un réengagement;
[[militärterm]] se rengager
reexport réexportation* -era tr réexporter
refektorium réfectoire

refer||at ~et -/[er] rapport, compte rendu,
résumé -endarie référendaire -endum ~[et’], 0
référendum, plébiscite -ens référence*,
renseignement -ens|bibliotek bibliothèque* de livres à
consulter -ens|bok encyclopédie*; ouvrage à
consulter -ent reporter[*], journaliste[*]; jur.
rapporteur -ent|kort carte* de service (de
journaliste) -ent|läktare tribune* de la prèsse -era1

I tr donner un compte rendu de, faire le (un)
rapport de (sur), rapporter II itr; till hänvisa
renvoyer à, ibl. se (s’en) référer à; jur. en
référer à, faire rapport à; ~ till ngn äv. donner
qn comme référence* ; ~de till min skrivelse
me référant à ma lettre* III refl se beträffa

-ering 1 se -at 2 Mnvisning renvoi
reffla etc. se räffla etc.
[[mindre brukligt]] mindre brukligt
[[militärterm]] militiirterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0687.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free