- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
779

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - skum ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


la nuit tombe (approche), le jour baisse
(décline); /lans ögon bli ~ma sa vue s’obscurcit
(baisse), ses yeux voient trouble

2 skum -met O écume* [des vagues*, de mer*;
du pot-au-feu], ibl. mousse*, neige*; vàgor äv.
F moutons pl. ; [[närmast motsv]] écume*, scories* pl. ; limaille*;
vispa till ~ battre en neige* [des blancs
d’œufs], fouetter [de la crème] -aPtad a
écu-meux, spumeux, spumant
skumhet obscurité*; obscurcissement [de la vue]

skumi|höljd a écumant, couvert d’écume* -kedja
betsel chaînette* -ma1 I itr écumer, jeter de
l’écume*, se couvrir d’écume* ; om hav
moutonner; om dryck mousser, pétiller; kem. despumer;
~ av vrede écumer de rage* II tr; [av~ bort]</i>
écimier; fett dégraisser [le bouillon, une sauce];
grädde écrémer [le lait] -mande I a écumant,
écumeux, spumant, spumeux ; om dryck pétillant,
mousseux; om hav moutonneux II 1 écume*;
pétillement [du vin]; moutonnement [des vagues*]; kem. despumation* 2 Be -ning -mig =

-mande I -mjölk lait écrémé -mjölks|ost
fromage maigre -ning écumage; av buljong o. d.
. dégraissage; av mjölk écrémage; ~ purge*
skump|la^ itr sauter lourdement; se trémousser;
om ryttare sauter [lourdement]; om vagn cahoter

-kärra F tapecu[l]

skum||pJog charrue déchaumeuse (dégazonneuse)

-plöja tr déchaumer, dégazonner -plöjning
labourage superficiel, déchaumage
skumrask, i ~et entre chien et loup, à la brune,
à la tombée de la nuit, au crépuscule
skumsked écumoire*; för grädde écrémoir
skumlisläckare extincteur à mousse* carbonique

-släckning extinction* à mousse* carbonique

skumögd a qui voit trouble

skunk -en -ar -djur zool. mou[f]fette*; pälsverk
skunk [utt. skce:k]

skur -en -ar averse*, ondée*, FP rincée*;
snö-blandad ~ giboulée*; hagei^ o. fig. grêle*; fig.
bordée* [d’injures*]; av ovett F abat[t]tage,
FP engueulade*
skur||a1 tr brosser, frotter; [r]écurer [les casseroles*]; rengöra nettoyer, laver; metaller, läder
astiquer, fourbir, polir, faire [reluire]; absol.
laver le parquet -balja baquet, av metaii
bassine*, ofta [[närmast motsvarande]] seau -borste brosse* de
chiendent; ~ goret -dag jour de grand nettoyage

-gumma femme* de ménage

skurk -en -ar scélérat, coquin, canaille*;
malandrin, gredin; misérable; escroc, filou -aktig
a fourbe, coquin etc. se föreg. -aktighet -streck
scélératesse*, coquinerie*, fourberie*,
canail-lerie*; escroquerie*

skur|llapp lavette* -lukt odeur* de
planchers lavés, humidité* -ning nettoyage;
récurage; fourbissage, astiquage, polissage -pulver
poudre* pour les métaux; för knivar o. d. äv.
tri-poli, clair d’acier; sandbiandat savon minéral

-sand sable à récurer, sablon -sten tripoli -trasa
toile* à laver

skurvis adv par averses*

skutija -an -or bateau, petit navire; voilier; för
kustfart äv. cabotier, caboteur -skeppare patron
batelier, caboteur

skutt -et - bond, saut; av glädje gambade*, F
galipette*, F saut de cabri; ryckning soubresaut; ta
ett faire un bond; i ett d’un bond (saut)

-a1 itr bondir, sauter, sautiller, F gambader,
F faire des galipettes*

skuvl|a1 tr pousser (déplacer) légèrement [en
tournant] -ning léger déplacement
skvadron
[[militärterm]] escadron -[s]chef chef d’escadron

-s|vis adv par escadrons

skval -et O 1=-ande -Z—skvalp -a1 itr; (ned]
tomber (couler) à flots (à verse*), ruisseler

-ande 1 ruissellement [d’eau*]; i takränna
gargouillis 2 pluies* pl. torrentielles [et continuelles]

skva|ller -ret O commérage, cancans pl., ragots
pl., racontars pl., F potins pl., on dit pl., bruit
qui court; angivelse rapports pl., délation*;
komma (springa) med faire des cancans, colporter
de faux bruits jfr skvallra -aktig a cancanier,
potinier -aktighet goût des commérages;
indiscrétion* -bytta colpor|teur, -teuse* de
nouvelles*, cancani]er, -ère*, commère*, mauvaise
langue; angivare rapport[eur, -euse* -historia=
skvaller -hål[a] nid à cancans -krönika
chronique scandaleuse -käring commère*; det är en
riktig elle est la gazette du quartier -spegel
espion -stund, hålla en tailler une bavette
-väg, få höra ngt ~en apprendre qc
indirectement (par des indiscrétions*)
skvallra, itr faire des commérages, cancaner, F
potiner; skoispr. rapporter, faire des rapports,
F moucharder; på ngn F dénoncer (F vendre)
qn.\~ur skolan jaser; ~ inte ur skolan!
gardez-moi le secret! om ngt rapporter qc; hon har
^t om saken elle n’a pas pu se taire

skvalp -et O 1 clapotage, clapotis, clapotement,
ibl. bruit, murmure 2 dålig dryck lavasse* -a1
itr clapoter, s’agiter; siaska barboter [dans
l’eau*]; vågorna mot stranden viennent battre
la rive; ~ ut (över) a) tr. renverser, répandre;
faire déborder, h) itr. jaillir, déborder
skvaltkvarn petit moulin à eau*, moulin
écoute-s’il-pleut
skvatt adv: F galen F fou à lier

skvattram -en O bot. lédon, romarin sauvage
skvimpa~ itr; ut (över) déborder, se répandre

skvätt -en -ar goutte*, quelques gouttes* pl.;
spilld flaquée*; rest reste; det finns en liten kvar
il y a un fond de verre (de bouteille*)

1 skvätt|a -an -or zool. traquet

2 skvätt||a1 I tr; [ut] répandre; [ren]verser;
jeter, flaquer II itr 1 jaillir; om regn bruiner,
pleuvoter, F crachiner 2 till tressaillir,
tressauter, sursauter -bord [[sjöterm]] fargue*, falque*

1 sky -n -ar nuage, nuée* äv. fig., mest fig. nue*,
jfr moln; ~n le ciel, l’espace; jag var (stod) som
fallen frän ^arna je tombais des nues*, les
bras m’en tombaient, cela me cassait bras et
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm ~t- sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [ ] koaetruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Jul 4 09:06:05 2016 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0787.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free