Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - springande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
sourdre, jaillir; förbi [dé]passer en courant;
före (/ förväg) prendre l’avant (les devants),
courir en avant,, aller de l’avant; ~ i fatt se
— fatt; ~ ifrån quitter, abandonner; han har
sprungit ifrån oss il s’est sauvé, il nous a laissé
(planté) là (F nous a brûlé la politesse); ~ in
[r]entrer en courant; ~ in efter courir chercher;
in genom sauter par, F enfiler; in i skogen
s’engager (s’enfoncer) en courant dans la forêt;
lös a) om d]ur courir en liberté*; 6) lossna se
détacher, sauter; necf descendre en courant;
sauter à bas [de qc] ; nedför trapporna
descendre les escaliers en courant (quatre à quatre),
F dégringoler [les escaliers]; o/w a) îtr., om
vinden sauter, toumer, passer (se ranger) [au
nord]; vinden sprang plötsligt om il y eut une
saute de vent; 6) om ngrw devancer (dépasser)
qn à la course; omkring hit och dit courir à
droite* et à gauche*, courir [partout, la ville, les
rues*]; runt om courir autour de, faire le tour
de .. en courant; omkuU renverser; ~ på
а) rusa på s’élancer sur, se jeter sur, courir sus à;
б) hoppa på sauter sur (dans); c) fortsätta att ~
continuer à courir; sönder éclater, crever,
sauter, voler en éclats; tillbaka a) retourner
[en courant, en ‘hâte*]; b) studsa [re]bondir;
om kanon reculer; om fjäder se redreSser; undan
a) sauter (faire un bond) de côté; b) ee ~ bort;
~ upp a) se lever d’un bond, bondir; upp
UT sängen äv. sauter à bas du lit; 6) monter
~en courant [chez qn]; hoppa upp sauter [sur];
fig. om barometer, pris monter [soudain] ;
francen har sprungit upp igen le franc a fait un
nouveau bond en avant; c) rinna upp jaillir,
sourdre [de terre*], prendre sa source [à,
dans], sortir [de]; fig. om planer o. d. germer,
prendre naissance*; d) öppna sig s’ouvrir [tout
d’un coup]; om fjäder o. d. se déclencher, partir,
jouer; ut sortir en courant (en hâte*),
s’élancer (se précipiter) dehors; ~ ut med ngt till
ngn sortir (courir) donner qc à qn ; över
sauter, franchir d’un bond; traverser en courant;
över till courir chez, aller dire [un petit]
bonjour à -ande se spring 1; av en mina explosion*,
jeu -are 1 poet. coursier; förr destrier;
kappiöpnings-häat coureur; travare trotteur 2 zool. marsouin
-bagge zool. bélier -bock zool. bouc -brunn jet
d’eau* -f]äder ressort -f||cka commissionnaire*,
F trottin; hos sönamerska äv. midinette* -flod
eaux-vives pl., vives-eaux pl., forte (grande)
marée; i flodmynning mascaret, barre* -fot hos
fågel pied coureur -fågel coureur, cursoripède
-gumse bélier -korn bot. impatiente* [n’y
touchez pas]; odlad äv. a) impatiens, h) balsamine*
-källa fontaine jaillissante; på i^iand geyser
-lek jeu à courir, course* -lås serrure* à ressort
-mask zool. oxyure -orm veter. farcin -pojke
garçon de course*, F coursier, F saute-ruisseau
-råtta zool. gerboise* -tid période* de monte*
-ärende [petite] course, commission*
sprint -en -ar cheville*, broche*, goupille*, ibl.
fiche* -bult cheville* à goupille*
sprinter sport. coureur de vitesse* -lopp coursé*
de vitesse*
sprinthål œil
spri||segel [[sjöterm]] voile* à livarde* -stång perche
fourchue
sprit -en O esprit de vin, alcool [rectifié, absolu,
à 95°, dénaturé (à brûler)], P S gnolle*
1 sprita1 tr écosser [des petits pois] ; fjäder
ébar-ber, trier
2 sprit||a1 I tr alcooliser [le vin]; arroser [son
café] II itr F supa boire, gobeloter -begär
dipsomanie*, F envie* (besoin) de boire
-bolag [[närmast motsv]] société* ayant seule la licence de vendre
des spiritueux -dryck boisson* alcoolique,
spiritueux -förbud interdiction* de vendre des
spiritueux; i A. är det l’A. est au régime sec
-förgiftning intoxication* alcoolique -förädling
rectification* de l’alcool -hait degré d’alcool,
teneur* en alcool -haltig a alcoolique,
spiritueux, ibl. alcoolisé -kompass [[sjöterm]] compas liquide
-kök -lampa réchaud (lampe*) à alcool -lösning
solution* alcoolique [de qc]
1 spritning av ärter etc. av fjäder ébarbement ;
triage
2 sprit||ning alcoolisation* -provare
alcoolo-mètre -rättigheter pl. [[närmast motsv]] patente* (licence*) de
vendre (débiter, servir) des spiritueux
sprits -en -ar lance*, canon [d’une pompe] -a1
I tr asperger, arroser [à la lance]; arroser
légèrement, bassiner II itr [[sjöterm]] metaii rocher -bakelse
petit chou
sprit|lservering débit de vin [et spiritueux],
buvette* -stark a d’un fort degré alcoolique, fort
~en alcool -svag^a d’un faible degré alcoolique,
peu alcoolisé
spritt adv se splitt[er’]; ~ sp[r]ängande ny battant
(flambant) neuf
spritt|la^ itr om fisk o.fig. frétiller; ryckatill
tressaillir, sursauter, tressauter; fig. ibl. pétiller; ~
av glädje ne pas se tenir (se sentir) de joie*,
tressaillir de joie*; av liv être pétillant de
vie*, F avoir du vif argent dans les veines*;
av lust att pétiller (brûler, griller) [du désir] de; av otålighet pétiller d’impatience*,
ronger son, frein, ibl. avoir des fourmis* dans
les jambes*; upp ut sömnen se réveiller
~en sursaut; upp ur sina tankar tressaillir
arraché en sursaut à ses méditations* -ande a
frétillant ; pétillant, sémillant ; melodi air
en-traînant (endiablé) ; mm glad être d’une joie
exubérante, se ovan -a av glädje; ~ livlig
sémillant, pétillant ■
sprittermometer thermomètre à alcool (esprit
de vin)
sprittning frétillement; tressaillement, sursaut
sprit||varor pl. spiritueux -ånga vapeur* d’alcool,
exhalaison* alcoolique
spritärter petits pois [à écosser]
spruck|en a crevé; om gias etc. fendu, fêlé; små-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt
[[militärterm]] militärterm ~ sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal]] konstruktion el. uttal
27—636345. Hammar, Svensk-fransk ordbok. 3 u. 3 fr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>