- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
968

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - underfallshjul ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


roue [d’un moulin] -falls|hjul roue* mue en
dessous, roue* à choc
underfund adv; komma med avoir vent de,
découvrir, s’apercevoir de, percer [à jour],
erfara faire l’expérience* de; komma ~ med
ngn arriver (apprendre) à connaître qn,
démêler (déchiffrer) le caractère de qn; komma
med ngns knef etc. F découvrir le pot aux roses*,
éventer la mèche

underfundig a astucieux, sournois, intrigant,
insidieux, de dessous -het astuce*, sournoiserie*

under||förstå tr sous-entendre; inbegripa
comprendre -förstående sous-entente* -given a
soumis [à la volonté de Dieu, à la loi], résigné
[à son sort]; vara ngn ~ se soumettre à qn,
obéir à qn -givenhet soumission* [à],
obéissance* [à]; résignation*, subordination*; foga
sig med ~ i se résigner à, accepter [sans murmurer] -gräva tr saper, miner, obemärkt
sous-miner; isht om vatten [ex]caver, affouiller,
creuser [en dessous], manger, ruiner; fig. äv. ronger;
hälsan miner (ruiner) la santé -grävning
sape*, excavation*, affouillement; fig. ruine*

-gå tr subir [une opération, un examen, une
épreuve, la mort (la peine capitale), sa peine;
une réparation], passer par [de rudes épreuves*], passer [un examen,
[[militärterm]] la révision],
souffrir, supporter, essuyer; être soumis à; ~
-karhehandling suivre un traitement; ställningen
har ej ~tt ngn förändring la situation est (reste)
stationnaire (inchangée), polit. le statu quo se
maintient; priserna ha ej ngn förändring
les prix restent sans changement (les mêmes), il
n’est pas survenu de changement dans les prix;
~ sitt straff äv. purger sa peine; ~ samma öde
avoir (éprouver) le même sort -gående (ô) ibl.
accompliss^ement; efter ~ av après avoir subi;
efter av examen après examen, son examen
passé -gång 1 fig. passage souterrain "2 perte*,
ruine*, chute*; gå sin till mötes courir à sa
perte (à la ruine) ; dömd till condamné

<b>under||göra</i>nde</b> a qui opère (fait) des miracles,
miraculeux, fig. äv. qui fait merveille*,
prestigieux <b>-göra</i>re</b> thaumaturge, faiseur de miracles

under||haltig a de, qualité inférieure (médiocre),
médiocre; de bas aloi, au-dessous du titre

-hal-tighet bas aloi, faiblage; qualité inférieure
(médiocre), médiocrité* -handla itr être
(entrer) en pourparlers (négociations*);
[[militärterm]] o.
fig. parlementer; om négocier [la paix, un
traité, une affaire, l’achat de qc], traiter de
[qc avec qn], de’battre (discuter) [le prix avec
qn] -handlare négociateur;
[[militärterm]] parlementaire;
mellanhand intermédiaire, médiateur -handling
négociation*, pourparler[s pl.]; inleda (inlåta
sig i) ~ar entamer des (entrer en)
négociations* (pourparlers) [äu sujet de, pour];
[[militärterm]]
parlementer; ligga i ~ar être en pourparlers [avec
qn pour qc] -handslförsäljning vente* de gré
à gré (à l’amiable) -hands|meddelande
information confidentielle (non-officielle, officieuse);
veta genom apprendre en sous-main -havande
a o. s pl. subordonnés, gods tenanciers; hans
äv. ses gens, les gens à son service -havs|kabel
câble sous-marin -havs|klippa rocher
sous-marin -hjälpa tr se hjälpa [uff’[ -hud derme

-huggare [employé, officier] subalterne, F sous-off

-hus Chambre basse (des Communes*)
underhåll entretien, subsistance*;
alimentation*; understöd secours. Subvention*,
assistance*; anslâ — åt faire (payer) une pension
[alimentaire] à; till ~ för pour l’entretien de,
pour faire subsister ; berättigad till qui a droit
à une pension (une subvention, une allocation,
un secours) -a tr 1 entretenir, subvenir
(pourvoir) aux besoins (à la dépense) de, assurer la
subsistance de, faire subsister (vivre), nourrir,
défrayer; jur. alimenter; ha en familj att ~
avoir charge* de famille* (une famille à sa
charge) ; för att — familjen F pour faire bouillir
la marmite; av ngn être entretenu (se faire
entretenir) par qn, être à la charge de qn

2 vidmakthålla entretenir [une maison, un
jardin, une tombe, la correspondance], maintenir,
soutenir [une conversation]; beständigt
perpétuer; bekantskapen cultiver la connaissance;
elden entretenir (nourrir, alimenter) le feu;
underblåsa attiser (F pousser) le feu; sina
kunskaper entretenir ses connaissances*, F se
maintenir à la hauteur, F ne pas se rouiller 3 samtala,
roa entretenir, divertir, distraire, amuser,
occuper agréablement; ~ ngn om ngt entretenir qn
de qc, parler de qc à qn, avoir un entretien avec
qn au sujet de qc -ande a intéressant;
divertissant, amusant; hoken är alltigenom äv.
l’intérêt se soutient d’un bout à l’autre du livre

-ning divertissement, distraction*,passe-temps;
samtal entretien, conversation* -s|bidrag
pension* alimentaire; jur. aliments pl. -slkostnad
[frais pl. d’]entretien (för pers. de subsistance*);
impenses* pl. -siskyldighet obligation*
alimentaire -s|tagare® assisté[e*], pensionnaire[*]

under||ifrån adv par en bas; de (par-) dessous, de
bas en ‘haut -jord mytoi. Enfers pl.. Royaume
des Morts (des Ombres*), ibl. Hades, Styx

-jordisk a sous terre*, souterrain; mytoi. des
Enfers, infernal; gång [passage] souterrain ;
de ~a gudarna les dieux infernaux, les
divinités* du Styx ; järnvägen i Paris le Métro
[-politain]; ~t valv caveau, i kyrka crypte*;
våning sous-sol; de ~a les gnomes, les
’invisibles’ -jords- I sms. souterrain -jäsning
fermentation basse -kant bord inférieur, dessous

-kasta I tr soumettre [qn (qc) à]; faire subir;
]t
kuva; denna sak ~ jag ert avgörande
cette affaire je m’en remets à vous; ngt he~
siktning, prövning soximeiiYQ qc à l’inspection*,
l’examen; ngn förhör faire subir un [-interrogatoire à qn, soumettre qn à un interrogatoire;
ngi ngfmomc||örnesoumettreqcaujugementde
qn; ~ éw grundlig rengöring^ vädring faire
(soumettre a) un nettoyage (nettoyer, aérer) à fond;
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrivas]] omskrivas [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/0976.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free