- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
977

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppelda ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


subvenir (pourvoir) aux besoins deqn,
entre-tenir qn; söka sitt ~ chercher [à gagner] sa vie,
chercher à se créer des moyens d’existence*;
sörja för familjens F faire bouillir la marmite
upp||elda tr</i> fig. se elda [upp]’, fig. enflammer,
stimuler [qn, le zèle de qn], animer, exciter,
embraser, échauffer, exalter; ngns nit etc.
attiser le feu -eldning allumage; chauffage, fig.
stimulation*, excitation*, exaltation* -emot
prep en ’haut vers; jfr inemot

uppenbar a manifeste, évident, ibl. patent,
flagrant, visible, clair, apparent; aiiuiant känd
notoire, avéré, ibl. marqué, déclaré; palpable;
fran|c, -che*; contravention flagrante
[àqc]; ~orärtwsa injustice flagrante (manifeste,
patente); skälm coquin notoire (avéré); det
är ~t att il est évident (manifeste, de toute
évidence) que -a^ Itr manifester; röja äv. révéler,
trahir, dévoiler; découvrir, mettre au jour;
offent-liggöra rendre public, divulguer; sin
hemlighet för révéler son secret à, se trahir devant

II refl se révéler, se manifester, apparaître
[dans qc, à qn] -ande révélation*,
manifestation*; divulgation* -else 1 seföreg. 2 konkr,
apparition*, vision*; få ~ om avoir la révélation*
de; [person] som har ~r visionnaire[*]

-else|boken P Apocalypse*, la Eévélation de St Jean

-ligen adv manifestement, évidemment, de toute
évidence

upp||fara itr monter [au ciel] -farande montée*,
ascension* -fart[sIväg] montée*, rampe* -fatta
tr saisir [le sens de], comprendre, concevoir;
voir, se rendre compte de, s’apercevoir de;
förnimma percevoir; jfr miss~; ngt riktigt bien
saisir (comprendre) qc, se faire une idée juste
de qc; klart faran voir clairement le danger,
se rendre parfaitement compte du danger;
hans ord kunna ~s på olika sätt peuvent être
diversement interprétés, peuvent recevoir
différentes interprétations -fattning conception*;
intelligence*, compréhension*; concept;
fömim-meiso perception*; tydning interprétation*; ha
ensidig ~ avoir des vues étroites (bornées), ne
voir qu’un seul côté des choses* ; snahh
conception* rapide, vive intelligence

-fattnings|förmåga [faculté* d’]entendement,
intelligence*, conception*, filos. aperceptibilité* -fiffa

tr se fiffa {uppY, ~d äv. tout pimpant

-fiff-ning remise* en état (à neuf), F rafistolage

-fila tr relimer; om såg [r]affûter, refaire les
dents* de -filande limage, [r]affûtage,
reden-tage -finna tr inventer, imaginer, trouver

-finnare inventeur, créateur, auteur

-finnar|-geni génie inventif -finning invention*; nyhet
innovation*; nöden är marnas moder nécessité*
est mère* d’industrie*, la nécessité industrieuse
est féconde en inventions* (rend ingénieux);
patent brevet d’invention*

-finnings|-förmåga don (génie) inventif (créateur)

-finnings|rik a ingénieux, inventif, fertile en
inventions* (utvägar en expédients), industrieux;
fantasirik imaginatif -fiska [re]pêcher; fig.
attraper -flamma itr se flamma [upp]; en hastigt
~nde känsla une [brusque] poussée [de
jalousie*, de colère*] ; un revenez-y [de tendresse*,
de désir] ; vara hastigt ~de övergående être un feu
de paille* -f lam ning embrasement,
flamboiement; kem. o. fig. déflagration*; fig. äv. [briisque]
réveil (retour), om lust F revenez-y ; ibl. élan, éclair;
~en sista av livslågan une dernière étincelle
(un dernier souffle) de vie* -flugen a perché,
branché, juché -flyta itr se flyta [upp]; ~ på land
(strand)
échouer (être rejeté) sur la rive -flytta I
monter; till högre skolklass faire passer
(monter) [dans une classe supérieure]; de i år de
lärjungarna la nouvelle promotion ( F fournée)

II itr monter; passer, avancer -flyttning fig.
montage; fig. avancement; ibl. promotion*
[des élèves[*]] -fläka=/ZäÄ;a -fodra tr coller;
~ på papp cartonner; ~ på väv entoiler,
monter sur toile* -fodring collage; cartonnage;
entoilage -fordra tr 1 gruvt. etc. tirer, extraire;

-hissa élever, monter, guinder; den malmen
la production (le rendement) métallique;
vatten ur en gruva puiser (pomper, élever) l’eau*

2 fig. uppmana inviter, engager [qn à [faire] qc] ;
starkare Sommer [qn] (enjoindre [à qn]) [de faire
qc], mettre [qn] en demeure* [de faire qc] jfr
-manxi; enträget ~ ngn att äv. presser qn de,
insister pour que qn [fasse qc] ; känna sig ~d att
croire de son devoir de, F éprouver le besoin de

-fordran invitation*, demande*, sommation*,
mise* en demeure*; exhortation*; rikta en
till adresser une invitation (la sommation)
à [qn], faire appel à [la charité publique]

-fordring 1 extraction*; montage, guindage,
élévation*; tömning av vatten pompage,
épuisement; gruvans årliga ~ utgör le débit (le
rendement) annuel de la mine se monte à 2 se
’fordran

uppfordrings||korg benne*, cage* -schakt puits
d’extraction* -spel élévateur, ascenseur -tunna
cuffat -verk för vatten appareil d’épuisement,
machine épuisante; för maim machine*
d’extraction*
uppfostr||a tr élever, éduquer, faire l’éducation*
de; till former à, élever pour -ad a; väl
bien élevé, qui a de l’éducation*; iïla mal
élevé, malappris, sans éducation* -an
éducation*; god ~ recevoir une bonne éducation
(une éducation soignée); leda ngns ~ diriger
(faire) l’éducation* de qn -ande a ; ibl.
éducateur, éducatif; qui trempe le caractère; det
/-V. ê le caractère éducatif de; inverka ~ på
avoir une influence éducatrice sur, ibl. former le
caractère de -are -arinna éduca|teur, -trice*;
lärare institu|teur, -trice*; privat äv. gouvern]eur,
-ante*; ibl.pédagogue[*] -ing=-ayi -ings|anstalt
établissement (maison*) d’éducation*,
institution* [de jeunes gens, de jeunes filles*],
pensionnat, école* [libre], ibl.institut; Xprytanée;
för vanartiga barn maison* de correction* -ings|-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Oct 11 13:02:09 2022 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/0985.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free