- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1039

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - villrådig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


råka på ~ar fig. se under v||se, fig. faire fausse
route, sortir du droit chemin, se perdre

villrådig a perplexe, indécis, hésitant; vara ~ &v.
hésiter, balancer, être dans l’indécision*, ne
savoir quel parti prendre (que décider) -liet
perplexité*, hésitation*

vi|lsam a où Ton se perd (s’égare) facilement; fig.
krånglig embrouillé

vilo||bädd lit de repos -dag jour de repos [hebdomadaire]; jfr helgdag -hem maison* de
convalescence* -läge état de repos -läger couche*,
lit -punkt point de repos (d’arrêt), pause*;
stödjepunkt point d’appui, point fixe -rum -stad
lieu de repos; sista äv. dernière demeure

-stund heure* (moment) de repos (de répit, de
relâche, de loisir), loisir, récréation* -ställe
station*, ’halte*; pied-à-terre ; för procession
repo-soir -tid temps de repos (de loisir) jfr -stund

vilse adv o. oböjl. a égaré, perdu, fourvoyé; fara
fig. se tromper [au sujet de qc]; föra se -leda;
gå (komma, råka) s’égarer, se fourvoyer, se
tromper de chemin, F se perdre, fig. äv. faire
fausse route -farande a égaré, fourvoyé; moral,
dévoyé; relig. hétérodoxe; kättersk hérétique -föra
=-leda -gången -kommen a égaré, fourvoyé;
om djur perdu; moral, dévoyé -leda tr égarer,
fourvoyer, dévoyer; leda galet spår dépister;
dé-router; désorienter; induire en erreur*, abuser;
donner le change à; låta sig av se laisser
abuser par (prendre a) -ledande a trompeur,
fallacieux, décevant -r\=-gången
vilstol chaise-longue*, ibl. lit de repos
vilt 1 adv sauvagement, d’une manière sauvage etc.
jfr vild; otyglat sans frein; vildsint farouchement;
växa ~ se (växal vild; ~ främmande
complètement étranger II -et O gibier [de poil, de
plume*], venaison*; smaka se under ~smak

-handel magasin de gibier -smak goût de
venaison* (de gibier, om sjöfågel sauvagin); få ~
se faisander; ge ~ åt laisser faisander
.vim||la^ tïr fourmiller, grouiller, pulluler;
abonder, foisonner; boken ~r av fel le livre fourmille
d’erreurs*, les erreurs* fourmillent dans le
livre; det tr av mask i osten le fromage grouille
(fourmille) de vers, les vers grouillent
(fourmillent, pullulent) dans ce fromage; av
folk fourmiller (grouiller, être noir) de monde

-lande -m|el O fourmillement, grouillement;
av folk äv. multitude confuse [de gens], cohue*,
foule grouillante, fourmilière*, ibl. F tohu-bohu,
tumulte, tourbillon -mel|kantig a étourdi,
pris de vertige; confus; bli avoir (être pris
d’)un étourdissement; han blev ~ la tête lui
tournait ; han fick en örfil som gjorde honom
alldeles ~ il reçut une gifle qui l’étourdit
complètement (F lui fit voir trente-six chandelles*)

-me||kantighet étourdissement, vertige

vimp|el -eln -lar ~ flamme*, banderole*;
signal-fiagg guidon;
[[militärterm]] fanion; pryda med -lar pavoiser

-prydd a pavoisé -stång «hampe* (bâton) du
guidon

1 vin -et 1 -er vin [ordinaire, finare cacheté; vieux,
nouveau (doux); sec, doux]; poet. jus dela
treille; svagt piquette*, P S pinard 2 O växten
vigne*, se -ranka; odla cultiver la vigne, faire
de la viticulture, F avoir des vignes*

2 vin -et O se -ande -a1 itr siffler; det -er i
grenarna, i tågen, kring knutarna le vent siffle à
travers les branches*, dans les cordages, autour
de la maison; kulorna veno kring öronen på ho-,
nom les balles* lui sifflaient aux oreilles*

vin||agent courtier (commissionnaire) en vins

-alstrande a viticole
vinande sifflement
vinllberedning vinification*; teoret. œnologie*

-berg coteau planté de vignes*, vignoble -bergs
I-snäcka zool. escargot [de Bourgogne*],
vigneron -blad feuille* de vigne* -butelj bouteille*
de vin; gammal bouteille* de derrière les
fagots, fine bouteille -bär groseille* [rouge,
blanche]; svart[a^ ~ cassis [utt. kasis] -bärgare

-bärgerska vendang|eur, -euse* -bärgning
vendange* -bärs|buske bot. groseillier; svart cassis

-bärs|sylt gelée* de groseille*

1 vind -en -ar vent [du nord, d’ouest]; bitande
~ vent qui vous cingle (fouette) [la figure]
(vous coupe la figure); mm, skarp, skral, stadig,
svag ~ vent largue, pénétrant (perçant,
~ gaillard), ~ échars, constant, faible; stark
grand vent; en har gått över till väst, vänt
sig, lugnat av le vent a passé à l’ouest, a tourné,
a molli (est tombé) ; blåser en från den kanten?
äv. fig. est-ce de ce côté-là que vient le vent?
ta en från ett fartyg déventer un navire ; snabb

som ~en [aller] comme le vent (un trait); driva
för en, för våg aller (flotter) au gré (à la
merci) du vent (des flots), aller à la dérive (à
vau-l’eau*) ; låta ngt gå för våg laisser qc à
l’abandon; ha i seglen avoir vent dedans,
fig. avoir vent en poupe*, nager en pleine eau;
skingras för alla ~ar être dispersé à tous les
vents (aux [quatre] vents, au gré des vents);
vaja för ~en flotter (jouer, claquer) au vent;
högt i en au plus près serré, au plus près du
vent; rätt i■ô- droit au vent; arbeta sig upp i
^en ~ pincer le vent; hålla upp i en aller
(naviguer) au plus près du vent, prendre
(rallier, serrer, pincer) le vent; vända fartyget
upp i en, undan ~en virer au vent, sous le
vent; rakt mot ~en debout au vent

2 vind -en -ar i hus grenier; på ~en au grenier,
sous les combles
3 vind -en -ar se -spel
4 vin|d a gauchi, déjeté, voilé; sned och ~ de
travers; bli [se] gauchir, se déjeter, se voiler,
se fausser

1 vind|a -an -or bot. liseron

2 vindad itr; ~ [med</i> ôgonen’]Xouohev, être louche
(bigle), lindrigt avoir un faux trait dans les yeux
3 vind|a I -an -or; [nysi]~ dévidoir, tournette*

II1 tr guinder; enrouler; ankare lever; av
dévider III1 refl s’enrouler [autQur de]
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:11:54 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1964/1047.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free