- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1042

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vinnande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


ngn med, ngt gagner (F prendre, se concilier)
qn par qc; vad vi därmed? qu’est-ce que nous
y gagnerions? à quoi cela nous avancerait-il?
därmed är redan mycket vunnet c’est déjà une
bonne avance (un grand pas de fait);
bytet gagner au change; ~ få ngn remporter
sur qn, hinna upp ngn gagner du terrain sur qn,
gagner qn de vitesse* ; på spel gagner au jeu;
~ på en vara gagner sur un article; mycket
på ngt gagner gros à qc; därpå vi inte ens
att.. cela ne nous vaudra même pas de .. ; han

-er vid närmare bekantskap il gagne à être
connu; hästen
[[militärterm]]. vann över Y. le cheval
[[militärterm]]. a
battu Y. [d’une longueur de tête*]; av ngn
ngt gagner qc à qn; igen (tillbaka) regagner,
F rattraper; igen på Tigt annat vad man

förlorat se rattraper sur qc (ailleurs) -ande I a
gagnant; fig. attrayant, captivant, séduisant;
den le gagnant II gain, obtention* -are gagnant[e*] -ing gain, bénéfice, profit; snöd
lucre, intérêt sordide; för snöd [s skull] par
intérêt, pour le lucre -ingsllysten a âpre au
gain, cupide, qui aime le lucre; lindrigare
intéressé -ings|lystnad âpreté* au gain, cupidité*,
amour du (esprit de) lucre -lägga refl
s’appliquer [à], déployer du zèle; jfr hemöda [sig]</i>

vinl|odlande a viticole, vinicole -odlare
viticulteur, vigneron -odling viticulture* -offer
libation* -palm bot. palmier vinifère -planta pied
de vigne*, cep, cépage [américain] ; för plantering
plant de vigne*, provin -press pressoir [à vin];
för att krossa druvorna före jäsningen fouloir -proV 1
échantillon de vin 2 handling dégustation*
(essai) du vin -provare 1 pers. dégustateur,
expert en vin; av alkoholhalten employé de la régie
des vins, F rat-de-cave 2 sak a) sugrör tåte-vin,
sonde* à vin; 6) väg pèse-vin, ænomètre,
vino-mètre -ranka bot. vigne*; i spaijé treille*; gren
sarment de vigne*, poet. pampre -ruta bot. rue*
[fétide, des jardins] -M=-färgad

vinsch -en -ar {-er) treuil, grue*

vin||skörd vendange[s pl.]*; göra ~en äv.
vendanger -smak goût de vin (vineux); saveur*,
bouquet; ge åt aviner [une tonne] -sort
[sorte* de] vin, cru -sprit esprit-de-vin

vinst -en -er gain, bénéfice [brut, net], profit;
i dâl. bem. lucre; avkastning rendement; utdelning
dividende; byte butin; lotteri lot; fördel
avantage; högsta ~en le gros lot; och förlustkonto
[compte de] profits et pertes*; det är redan en
~ c’est toujours (déjà) ça (autant) de gagné
(F de pris [sur l’ennemi]); dela ~en äv. F avoir
part* au gâteau, partager le gâteau; dela ~en,
och förlust [med ngn] être de compte à demi
[avec qn]; dra ~ av tirer (faire son) profit de,
retirer du bénéfice de, mest i dåi. bem. exploiter;
ge rapporter; ha i ren ~ de bénéfice net;
ha andel i ~en avoir (toucher) une part des
bénéfices; gå med ~ rapporter, être lucratif,
F marcher; på ~ och förlust à tout «hasard;
försöka på och förlust F risquer le coup (le pa
quet) -andel part* de bénéfice; dividende

-begär = vinningslystnad -bringande=-givande
vin]sten tartre [brut]; renad crème* de tartre

vinst||givande a profitable, lucratif, qui rapporte,
fructueux -lott lot, billet gagnant -medel
bénéfice[s pl.], ibl. boni

vin|stock cep (pied) de vigne*, cépage
vinstsida [côté] avoir, actif

vin|stuga débit de vin, cabaret; taverne*

vinst||utdelning répartition* des bénéfices,
dividende -utsikt chance* de gagner

vin||syra acidité* du vin, vinosité*; kem. acide
tartrique -sås sauce* madère, sauce* au vin

-tappare metteur en bouteilles*, caviste

vint|er -ern -rar hiver; mitt i -ern au plus fort
(au cœur) de l’hiver; för ex. se höst; i sms.</small>
äv. hivernal, hiémal -behov provision* d’hiver

-bona tr installer (bâtir) pour l’hiver, rendre
habitable en hiver; calfeutrer -bostad domicile
(résidence*) d’hiver -dräkt costume d’hiver;
hos djur robe* (pelage, fourrure*) d’hiver; fàgeis
plumage d’hiver -dvala engourdisseînent
(sommeil) hibernal, hibernation*; ligga i ~ hiberner

-foder lantbr. fourrage d’hiver -fodra tr nourrir
pendant l’hiver -frukt fruit d’hiver (de garde*)

-fodra V-gatan astr. la Voie lactée

-gröna bot. 1 pervenche* 2 pyrole* -gäck
bot. ellébore d’hiver -hamn port d’hiver;
hivernage -hatt chapeau d’hiver -huggen a
abattu (coupé) en hiver -härdig a qui supporte
(F passe) l’hiver -kappa manteau d’hiver

-klädd a en costume d’hiver; habillé comme en
plein hiver -kläder vêtements pl. (costume)
d’hiver -kurort station* climatérique d’hiver

-kvarter quartier[s pl.] d’hiver; ligga i ~
hiverner -kväll soir (soirée*, ibl. veillée*) d’hiver

-kyla -köld froid[s pl.] de l’hiver, froid hivernal;
vänja sig vid -kylan s’hiverner -lig a d’hiver,
hivernal, hiémal; försiggående under vintern hibernal

-liggare navire qui hiverne -lik a hivernal

-lä-ger se -kvarter; zool. gîte d’hiver -mössa bonnet
d’hiver -ny nouvelle lune d’hiver -niije plaisir
d’hiver -plagg vêtement d’hiver (pour l’hiver)

-rock pardessus (paletot) d’hiver -råg seigle
semé en automne -solstånd solstice d’hiver

-sport sports pl. d’hiver -säd semailles* pl.
d’automne -dvala -tid saison* d’hiver,
froide (mauvaise) saison; ~en adv. en hiver

-trädgård jardin d’hiver -väder temps d’hiver

-väg route* praticable [seulement] en hiver

-växt plante hibernale (hivernale, hiémale);
perenn plante* vivace -äpple pomme* d’hiver (de
garde*) -överrock
vinthund lévrier; hynda levrette*
vin [trakt
vintras, i l’hiver passé (dernier), cèt hiver

vin||träd vigne*; det sanna ~et bibl. le vrai cep

-våg pèse-vin jfr -provare 2 -ånga fumée* du vin

-år année abondante en vin -ättika vinaigre
de vin

viol -en -er -blomma violette* [odorante, des
tr trans. itr intrans. refl reflex. verb F familjärt P lägre språk S slangspråk [[omskrivas]] omskrivas [[närmast motsvarande]] närmast motsvarande

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri May 10 17:30:51 2019 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/1050.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free