- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1053

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vägkarta ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


chemin (de la route), accotement; för fotgängare
banquette*; dikeskant talus -karta carte
routière -kors poteau indicateur -korsning
croisement (croisée*) de[s] routes*; av fiera vägar
carrefour; järnvägsövergång passage à niveau -kost
provisions* pl. de route* -krök tournant, coude

1 väglag jur. loi routière; för biiar etc. code de la
route

2 väg If lag état des routes*; de( är dåligt les
chemins sont mauvais (impraticables, défoncés)

-lagning réfection* d’une route -leda I tr
guider, montrer le chemin à; fig. äv. diriger [qn,
les études* de qn], conseiller II refl se diriger

-ledare guide, conducteur; fig. äv. directeur,
mentor, conseiller -ledning [[närmast motsv]] guide [des
étrangers, de l’horticulture*], fig. äv. gouverne* -lott
partie* de la route (du chemin) -längd longueur*
de chemin, parcours, trajet; distance* -märke
indicateur; borne* [kilométrique] -mätare
[h]odomètre; för gående compte-pas
vägnar pl., (à) ngns de la part (aunom) de
qn; riJct begåvad å huvudets ~ richement doué;
å ämbetets d’office, ex officio
väg ning pesage, pesée*; dosage

väg||nät réseau routier - och vattenbyggnad eaux*
pl. et voirie* - och vattenbyggnadskåren O les
Ponts et Chaussées* - och
vattenbyggnadsstyrelsen Direction générale des Ponts et
Chaussées* -pengar péage -port [passage] souterrain

vägr||a1 tr o. itr refuser [qc à qn, de faire qc], se
refuser [à faire qc]; att emottaga ngt refuser
qc; fötterna ~de att göra tjänst les jambes* se
dérobaient sous lui (moi etc.), les jambes* lui
(me etc.) manquaient; orn accept ~s hand. en
cas de non-acceptation*; han —’des (det ^des
honom) att göra detta on lui refusa
l’autorisation* de le faire, sa demande d’autorisation*
essuya un refus; i vändningen refuser à
virer -an refus; vid ~ en cas de refus
väg||rö[d]jare pionnier -senap bot. sisymbre

-skatt péage, droit de passage -skillnad -skäl
se -korsning; bifurcation*, embranchement

-stolpe borne* kilométrique jfr -visare -sträcka

-stycke parcours; bout de chemin; ifr -lott

-styrelse [direction* de la] voirie -syn
inspection* des routes* -tistel bot. chardon lancéolé

-torn bot. nerprun, raisin de chèvre* -undergång
[passage] souterrain; passage sous un pont

-underhåll entretien des routes* -visare pers. guide,
F pilote; bok guide; stoipe poteau indicateur;
tjänstgöra som ~ för guider (F piloter] qn

-vård|a -an -or bot. chicorée* sauvage -vält
rouleau compresseur -övergång passage [à
niveau, souterrain]; ovan väg passerelle*, pont
väja2 itr; ~ för se ranger pour laisser passer,
faire place* à, fig. [tâcher d’]éviter; ej för ngt
ne reculer devant rien

väkt -en -er veille* -are veilleur, gardien [de
nuit*, de la loi], ibl. guet, sentinelle*; jfr valäare

-ar|tjänst service de garde*, ibl. guet -erska
veilleuse*, gardienne*, garde*

väl I adv 1 betonat a) bra bien, ibl. bon; jfr bra,
gott; ordentligt comme il faut, convenablement;
befinna sig ~ se trouver bien (à son aise*), om
hälsan äv. se porter bien, aller bien jfr 1 må; ~
beJcommef vid nysning à vos souhaits! som svar på
tack de rien, je vous en prie, F pas la peine d’en
parler, iron. grand bien vous fasse! förfaren
expérimenté; ni gör ~ i att vous faites bien
(avez raison*) de; det går aldrig ~ ça ira (finira)
mal; lev ^f adieu ! portez-vous bien ! det var ~f
tant mieux ! och ~ är det! heureusement ! c’est
encore heureux! quelle chance! tant
mieux! cela tombe bien! det var [för] att
du .. heureusement que vous . vous avez
[joliment] bien fait de ..; stâ ~ hos être dans
les bonnes grâces de (en grâce* auprès de),
être dans les petits papiers de, avoir l’oreille*
de, F être bien avec; det är gott och ~ men
c’est très bien (F beau), c’est bon, c’est bel et
bien; tillvida är allt gott och ~ jusque là tout
va bien (est pour le mieux); han är gott och
50 år il a bel et bien cinquante ans; vilja ngn
vouloir du bien à qn; b) utmärkande grad bien;
tämligen assez, très; ibl. légèrement; largement,
grandement; nästan presque; alltför [un peu]
trop ; gluset är [litel ~ fullt le verre est un peu
trop plein; det är litet c’est bien peu, c’est
peu de chose*, ce n’est guère; ~ mycket un peu
trop; c) omsider då jag, han etc. kommit ut
une fois dehors; d) inte knappt à peine*, tout
juste; han hade inte ~ slutat il avait à peine*
(tout juste) fini 2 obetonat a) antagligen sans doute,
probablement, je suppose; han får ~ vänta il
attendra [que voulez-vous!]; han hade inte
bättre vett il ne comprenait pas mieux sans doute;
det hade varit bättre att n’aurait-il pas mieux
valu de? du vet att .. vous devez savoir
(savez bien (sans doute) .., n’êtes pas sans
savoir ..); nu är det för sent? c’est trop
tard je suppose? det är inte möjligt! pas
possible! vous plaisantez (voulez rire)? F ce n’est
pas Dieu possible ! b) visserligen bien, certes; han
hade kunnat hinna, men .. il aurait bien
(certes) pu arriver à temps, mais ..; det är
sant men c’est vrai je n’en disconviens (F ne dis)
pas; c) i frågor n’est-ce pas? lämnas ofta oöversatt,
ibl. omskrives med pouvoir; du kommer vous
viendrez n’est-ce pas? du är ~ inte ond -på mig?
vous ne m’en voulez pas du moins? du vill
inte lämna oss? vous n’allez pas nous quitter
j’espère? vem hade ~ trott ..? qui se serait
douté .., qui aurait pu se douter .. 3 i sms.</small> konj.
så ~ som aussi bien que, autant que 4 i interj.
ja mais oui! parfaitement! eh bien!

II bien, bonheur; räddning salut; framgång
réussite*, succès; i och ve dans la bonne comme
dans la mauvaise fortune

väl||aktad a notable, respectable; förr très honoré

-an interj soit! à la bonne heure! tant pis! eh
bien ! allons! -artad a qui donne de belles
espérances, sage, rangé -balanserad a bien équilibré
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Nov 21 03:43:41 2020 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/1061.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free