- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
1055

(1964) [MARC] Author: Thekla Hammar With: Carl Olof Koch - Tema: France, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Like | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - välljudande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)


euphonie*; för ~ets skull par euphonie* -ande
a harmonieux, mélodieux, eurythmique ; vetensk.
euphonique; vara F avoir un beau son

väli||järn B fer soudant -ning soudage, soudure*

val||lottad a 1 aisé, qu’il a une belle situation 2 bien
loti -lovlig a honorable

väll||rand [[teknisk term]] doublure*, moine -stål acier
soudant (soudé)

väl||lukt parfum [utt. parfœ], senteur*, odeur*
suave; sprida embaumer [l’air] -luktande a
parfumé, odorant, F qui sent bon -lust volupté*,
délice[s* pl.]; plaisir des sens, i dål.bem. luxure*

-lustig a voluptueux; sinnlig sensuel; luxurieux,
libidineux; ~t liv vie* de débauche* -lustigt
adv voluptueusement -lusting voluptueux;
débauché, libertin, jouisseur -lyckad a réussi

-lärd a docte -läsning diction* -makt
prospérité*, opulence* -makts|dagar -makts|tid temps
de prospérité* ; i hans au temps de sa
prospérité* -menande a bien intentionné,
bienveillant -mening bonne intention; bienveillance*;
av pur i all par pure bonté, dans la
meilleure intention, croyant bien faire -ment a qui
part d’un bon cœur; ~ råd conseil amical; det
var l’intention* était bonne -menthet ee
-mening; bon cœur -mående a frisk bien portant;
frodig florissant, bien en chair*, repl|et, -ète*,
dodu; förmögen aisé, dans l’aisance*, F cossu; se
ut a) avoir un air de prospérité*, h) F avoir l’air
cossu -måga O [bonne] santé; bien-être;
befinna sig i högönsklig — se porter on ne peut
mieux (comme un charme) -närd a bien nourri;
frodig bien en chair* -ordnad a bien organisé
(agencé) -pläga =-fägna -renommerad a
renommé -riktad a bien ajusté (visé); adroit

-rustad a bien équipé (armé) -sedd a bien vu,
estimé

välsign||a tr bénir; vara ~d med avoir reçu en
partage, être riche en (comblé de) -a|d a béni;
odräglig affreux, satané, sacré, diable de, maudit ;
vara i -t tillstånd être enceinte (dans une
position intéressante) -at adv terriblement -else
bénédiction*; ~r fig. bienfaits; ha Guds
av ngt avoir qc à profusion* (en abondance*,
F que c’en est une bénédiction) ; ha med sig
porter bonheur; läsa ~n över donner la
bénédiction à, bénir; det är ingen ~ därmed cela ne
nous portera pas bonheur -else|bringande a
béni; bienfaisant, salutaire -else|ri å a béni
[par le Ciel]; prospère, fructueux

vä||lsinnad a 1=-menande 2 bien pensant

-sit-tande a qui va (habille, coiffe, chausse, gante
etc.) bien, om dräkt äv. d’une coupe impeccable,
qui prend bien la taille, qui tombe bien, bien
ajusté, d’un bon faiseur -situerad a dans une
bonne (belle) situation, bien situé; itr burgen

Väisk a d’Italie*; ~a bönor fèves* [des marais]

väl||skapad a bien constitué (conformé) -skriven
a bien écrit -skrivning calligraphie*; skoit. äv.
[leçon* d’]écriture* -skött a [bien] soigné; om
affär bien conduit -smakande a agréable au
goût, qui a bon goût, savoureux -sorterad a
bien assorti -stånd [état de] prospérité*, état
florissant -sydd a bien fait (cousu); om kläder
d’un bon faiseur

vält -en -ar rouleau [compresseur], cylindre;
jordbr. brise-mottes

1 vältai tr aplanir avec le rouleau, cylindrer

2 välta2 I tr renverser, culbuter; fig. rejeter [la
responsabilité sur qn]; stenen från graven
écarter la pierre tombale; ~ bort enlever, ôter,
faire basculer; ~ ned (omkull) renverser, faire
basculer; ngt på ngn charger qn de qc,
rejeter la faute de qc sur qn, F mettre qc sur le dos
de (à) qn; ~ tillbaka rouler à sa place II itr
verser; se renverser, culbuter, fig. om båt
chavirer; kusken har vält med vagnen le cocher (la
voiture) à versé

välta||lare orateur [éloquent], grand orateur;
ant., nu nedsatt, rhéteur -ig a éloquent -ighet
éloquence* -igt adv éloquemment, en termes
éloquents, avec éloquence*

1 vält ning jordbr. roulage

2 väitning renversement, culbute*
vältra1 I tr rouler; fig. ansvar, skuld rejeter, faire
retomber; fram itr. om snö; vattenmassor etc.
rouler (avancer) en avalanche* (en
bouillonnant), se répandre comme une avalanche, om
folkmassa avancer en masses compactes; ~fram
ngt faire avancer qc en le roulant II refl se
rouler, se vautrer [dans le vice, sur l’herbe*]

vä||ltrimmad a om hund bien tondu; sport. en bonne
condition [physique] -tänkande a bien pensant

-Uppfostrad a bien élevé

välv|a2 I tr 1 ark. voûter, cintrer; bâtir en cintre,
bander [une voûte] ; -d gång voûte*, öppen
arcade*, galerie*, cloître 2 välta rouler, tourner;
stora planer i sitt sinne rouler de vastes
desseins; i sig ett glas avaler, F siffler II itr 1
[om] tourner, changer, être variable 2 om

havet se soulever, rouler de grosses vagues,
être grosse (‘houleuse, soulevée) III refl former
[une] voûte, s’élever en voûte*; himlen -de sig
över deras huvuden au-dessus de leurs têtes*
s’élevait la voûte céleste

vä||lvald a choisi -vilja bienveillance*, bon
vouloir; hysa för être bien disposé envers -villig
a bienveillant, F qui a le cœur sur la main; de
bonne volonté, bénévole; överseende indulgent

-villighet =-villigt adv avec
bienveillance* (bonté*) -vis a très sage; très capable

-vishet sagesse*

vä|vning 1 vaiv voûte*, voussure* 2 rörelse
rotation*, roulement [d’yeux]; Btjäipning
renversement

vä||lvuxen se -växt -vårdad a très soigné -växt a
bien fait (découplé) -önskan bon souhait,
vœux pl.

Vämj||as1 itr dep se dégoûter, être dégoûté
(écœuré) [de qc], avoir du dégoût (de
l’aversion*) [pour]; jag -es vid det äv. cela me
dégoûte (m’écœure, me soulève le cœur, me ré-
[[mindre brukligt]] mindre brukligt [[militärterm]] militärterm [[sjöterm]] sjöterm [[teknisk term]] teknisk term [[alternativ]] alternativ [[kan utelämnas]] kan utelämnas [[konstruktion el. uttal] konstruktion el. uttal

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Sep 6 19:07:41 2021 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
http://runeberg.org/svfr1964/1063.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free