Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - säker ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
såker
— 222 —
sä t ta
säker sûr, certain [på de]; Etrygg,
pålitlig] sûr; [hållbar] solide; [lugn]
assuré; ~ på sin sak sûr de son fait;
anse ~t tenir pour certain; i ~t förvar
sous bonne garde; ~ för à l’abri de;
se ~ ut avoir l’air assuré -het 1
sûreté /; [visshet] certitude f; [-[trygghet]-] {+[trygg-
het]+} sécurité /; [i uppträdande]
assurance /; för ~s skull pour plus de
sûreté; sätta sig i ~ se mettre à
l’abri [för de] 2 Ehand.] garantie /;
[borgen] caution f
säkerhets|känsla sentiment m de
sécurité -lås serrure f de sûreté -mått
mesure / de précaution -nål épingle
/ de sûreté -råd, S-~et le Conseil de
Sécurité -tändsticka allumette f
suédoise -ventil soupape f de sûreté
-åtgärd mesure f de sécurité
säker|ligen sûrement, assurément
-ställa garantir; assurer -t adv
certainement, sûrement, F sans faute
säkr|a, ~ ett gevär mettre le chien
au cran d’arrêt -ing [elektr.] fusible
m-, plomb m
säl phoque m -bisam rat m musqué
sälg saule m
sälj|a vendre [qc à qn]; ~ ngt för
1000 fr. vendre qc mille frs; ~s
lätt se vendre facilement -are vendeur
m -bar vendable
säll heureux; [salig] bienheureux
sälla, ~ sig till se joindre à
sällan rarement, ne . . guère
sälle gaillard m
säll|het félicité f -sam bizarre
sällskap société f; compagnie 1
[mauvaise compagnie]; [pers.]
com-pagn|on m, -e f; i ~ med en
compagnie dë; göra ngn ~ tenir
compagnie à qn -a, ~ med fréquenter
-lig sociable
sällskaps|dam dame f de compagnie
-hund chien m de salon -lek jeu m
de société -liv vie f mondaine
-människa personne / sociable -resa
voyage m collectif (en groupe) -rum
salon m -talang talent m de société
sällsynt I a rare II adv
exceptionnellement -het rareté f
sällträ battoir m
sälta 6alure f, salinité f
sämj|a entente /, accord m -as être
d’accord, s’entendre
sämre I a plus mauvais; pire; bli ~
empirer; [bli sjukare] aller plus mal II
adv plus mal; pis; allt ~ de mal en pis
sämskskinn peau f de chamois
sämst I a le pire; le plus mauvais
II adv le pis; le plus mal
sänd la envoyer -are [radio] émetteur
m -e|bud ambassadeur m, envoyé m;
[påvligt] nonce m
sänder, i ~ à la fois; litet i ~ peu
à peu
sändning 1 envoi m 2 [radio]
émission f
säng lit m; gå till se coucher;
inta ~cn s’aliter -botten sommier m
-dags heure f d’aller se coucher -gavel
montant m du lit -himmel ciel m
de lit -kammare chambre f à coucher
-kant bord m du lit -kläder literie f
-liggande alité -matta descente f de
lit -värmare bassinoire f -överkast
couvre-lit m
sänk|a I s 1 bas-fond m, dépression f
2 [läk.] sédimentation / II (r 1
baisser [la tête; le prix]; [r]abaisser;
& couler; ~ sina anspråk en
rabattre 2 ~ sig descendre; s’abaisser
[till à] -e -lod plomb m -ning
[r]abaissement m; baisse /; [pris-]
réduction f; & coulage m
sär|deles extrêmement, fort -arag
caractéristique f -egen 1 particulier,
propre 2 [egendomlig] singulier
särskil|d particulier, spécial [rien de
spécial]; Eolika] différent -ja séparer
E från de, d’avec]; Ehålla isär]
distinguer; Eurskilja] discerner -jande
séparation f; distinction / -t adv
particulièrement; Eför sig] à part
sär |ställning situation f à part -tryck
tirage m à part, extrait m
säsong saison f Ecarté f de saison]
säte siège m; Ejärnv.] banquette /;
ha sitt ~ siéger
säteristuga chalet m -i manoir m
sätt manière /, façon /; méthode /;
[medel] moyen m; fint ~ manières
distinguées; gott ~ bon genre; på ~
och vis en quelque sorte; på ett eller
annat ~ d’une manière ou d’une
autre; på bästa ~ pour le mieux;
pâ det ~e< ainsi, comme cela; pâ
intet ~ en aucune façon; inte på
minsta ~ pas le moins du monde;
på sitt ~ à sa façon; pâ svenskt ~
à la [mode] suédoise; på vad
de quelle manière?
sättla 1 mettre, placer, poser; Esatsa]
miser; E&e] donner [du goût à];
Egöra] faire [fläckar des taches];
~ ngn att göra ngt faire faire qc a
qn 2 [plantera] planter 3 [boktr.]
composer 4 ~ sig s’asseoir
Edonnez–vous la peine de vous asseoir!];
[om fågel] se poser; [om byggn.]
s’affaisser 5 ~ av déposer; [itr]
partir [au galop], F détaler; ~ efter
[försumma] négliger; [förfölja] se
mettre à la poursuite de; ~ sig
emot s’opposer à; ~ fast assujettir:
~ fram avancer; ~ i gång mettre
en train (marche); ~ in mettre;
insérer [dans un journal]; [ngn] F
coffrer; [pengar] déposer; ~ sig in i
se mettre au courant de; ~ ned
déposer; [sänka] réduire [le prix];
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>