Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Å - återta ... - Ä
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
återta
— 264 —
äktenskap
återita 1 reprendre 2 [-kalla] révoquer,
retirer [sitt löfte sa promesse] -tjänst
retour m [rendre un service à qn
en retour] -tåg retraite f -tåga se
retirer
återupp! bygga reconstruire -byggande
reconstruction f -liva ranimer -repa
répéter -rätta rétablir; ~ ngns ära
réhabiliter qn -rättande
rétablissement m -rättelse réhabilitation / -stå
ressusciter -ståndelse résurrection f
-ta reprendre
åter|utsändning relais m -val
réélection f -verka réagir -verkan réaction
/, répercussion f -vinna regagner
-visit, göra en ~ hos rendre sa
visite à -väg retour m; på ~en en
revenant -välja réélire -vända
retourner; [komma tillbaka] revenir; ~
hem rentrer -vändo, utan ~ sans
retour possible -vändsgränd impasse
f -växt recroissance f
åt|följa accompagner -gång
consommation /; [hand.] débit m, vente f;
ha strykande ~ s’enlever -gången,
illa ~ malmené -gärd mesure f
[prendre des mesures] -görande fait
m, fiction / -huta rabrouer -hävor
manières fpl, gestes mpl -komlig
accessible [för à] -lydd, göra sig ~
se faire obéir -löje dérision /; bli
till ~ för être la risée de; göra till
ett ~ tourner en dérision (ridicule)
-minstone du moins: [allra minst]
[tout] au moins -njuta jouir de,
bénéficier de -njutande jouissance /;
komma i ~ av [r]entrer en
possession de
åtra rfl changer d’avis
åtrå I s désir m [efter de]; passion /
[pour] II fr désirer -värd désirable
åt|sittande ajusté; collant -skilja
séparer: [sär-] distinguer
åtskill|iga divers, différents -igt I s
différentes choses fpl 11 adv fort, bien
-nad différence /; utan ~
indifféremment [-amà]
åtstramning resserrement [ras-l m
åtta ’huit [huit jours] -sidig octogonal
-timmarsdag journée f de huit heures
ått|io quatre-vingts fi17 [-quatre-vingt–un]-] {+quatre-vingt-
-un]+} -loftal, pd ~et dans les années
quatre-vingt -io|åri[n]g octogénaire
mf -onde ’huitième: ’huit [le huit
mai]; var ~ dag tous les huit jours
-ondel ’huitième m
åverkan dommage[s] m[pl], dégâts mpl
Ä
äcklel nausée /; dégoût m [vid de]
-la écœurer, dégoûter -lig
nauséabond; dégoûtant
ädel noble; [metall, sten] précieux
-het noblesse f -mod générosité f
-modig généreux -sten pierre f
précieuse; [juvel] joyau m
ädling noble m, gentilhomme [-ijom] m
äg|a posséder, avoir; ~ rum avoir
lieu; ~ [rätt] att avoir le droit de
-andelrätt [droit m de] propriété f
-are propriétaire mf
ägg œuf [œf, pl. ø] m; löskokt ~
œuf à la coque; stekt ~ œuf sur le
plat -formig ovoïde, ovale -gula
jaune m d’oeuf -kläckningsmaskin
couveuse f -kopp coquetier m
-läggning ponte f -röra œufs mpl
brouillés -skal coquille f -stock ovaire m
-toddy lait m de poule -vita 1 blanc
m d’œuf 2 [läk.] albuminurie f
ägna 1 consacrer [åt à]; [visa; [-nedlägga]-] {+ned-
lägga]+} apporter [de l’intérêt (du
soin) à]; Etill-] dédier [à]; ~ sin
uppmärksamhet porter son attention
sur 2 ~ sig åt se consacrer à; [hänge
sig åt] se livrer à, s’adonner à;
[yrke] exercer, faire; ämna ~ sig åt
se destiner à 3 ~ sig för convenir à
-d, vara ~ att être propre à (fait
pour)
ägo possession f; vara i ngns ~
appartenir à qn -delar biens mpl
-r terres fpl
äkta I a 1 vrai, véritable; Eautentisk]
authentique; [färg] bon; ~ guld or
fin (pur) 2 ~ barn enfant légitime;
~ man mari; ~ maka femme; ~
säng lit m conjugal II tr épouser,
se marier avec
äktenskap mariage m; född utom ~e<
illégitime; till ~ ledig non marié
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>