- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
98

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - fundersam ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

fundersam



ideC fpl -sam a pensoso, meditabondo,
preoccupato

fungera itr funzionare; ~ som agire da,
fare le veci di

funktion funzione / -är funzionario
fur|a pino; av -u di pino
furie fu’ria

furir capora’1 (ra) maggiore
furor furore ra

furst|e pri’ncipe ra -endöme principato

-inna principessa -lig a principesco
furuskog pineta
fusion fusione /

fusk 1 [dåligt arbete] lavoro mal fatto,
abborracciamento 2 [bedrägeri] fro’de
/, truffa; [i spel] baro; [i skolan]
copiatura -a itr 1 abborracciare, fare un
lavoro male 2 truffare, ingannare;
barare; copiare -are guastamestieri mf;
truffatore ra; [i spel] baro -verk =
fusk 1

futtig a meschino, futile
fux cavallo sa’uro
fy itj vergogna

fyll|a I tr riempire; [med bränsle o. d.]
caricare; [med gas, luft] gonfiare ; ~
till brädden colmare; ~ år co’mpiere gli
anni; jag har redan -1 50 år F ho 50
anni suonati II [m. beton, part.] ~ i
[glas, kärl o. d.] riempire; ~ i ett
formulär riempire un mo’dulo; ~ igen
riempire, otturare; ~ på versare; får
jag ~ på lite kaffe po’sso servirle
ancora un po’ di caffè? III s sbornia,
ubriacatura, F sbronza -bult beone ra,
ubriacone ra -d a riempito, pieno; kok.
ripieno -eri ubriachezza -ig a [om
pers.] pieno, rotondo, grassoccio,
paffuto; ~ rosi voce pastosa; ~ smak
gusto saporito (aromatico) -nad 1
riempimento 2 [tillägg] complemento,
supplemento -ning 1 = -nad 1 2 Eav
grus o. d.] rinterro, rialzamento,
colmata

fynd scoperta, trovata; arkeologiskt ~
scoperta archeolo’gica -ig o 1 [-[rådig]-] {+[rå-
dig]+} inventivo, ingegnoso, pieno di
risorse 2 geol. ricco -ighet X
ingegnosità, spirito inventivo 2 geol.
giacimento [di minerali], filone ra, vena

1 fyr fuoCo; gt ~ fare fuoCo

2 fyr & faro

3 fyr, F en glad ~ un allegrone

1 fyra räkn quattro ; gå på alla ~ anda’r
carponi

2 fyra I tr, ~ av == av~ II itr, ~ på
[elda] [ri]scaldare

fyrahundra quattrocc’nto
fyr|bent a quadriipede -dela tr dividere
in quattro; herald, inquartare -dubbel a
quadruplicato
fyrfat braciere ra

fyr|foting quadrupede ra -händigt adv
a quattro mani -hörning quadrangolo
-kant quadrato, quadrilatero; [ruta]
quadrello, mattone ra -kantig a
quadrato, quadrangolare -sidig a -siding
quadrilatero -sitsig a [om bil o. d.] a
quattro posti -spann tiro a quattro
•språng galoppo; i ~ a gran carriera
-stavig a quadrisillabo -taktsmotor
motore (ra) a quattro te’mpi -tio quaranta
-tionde quarantesimo
fyr|torn & faro -vaktare guardiano del
faro

fyrverkeri fuochi (mpl) artificiali -pjäs
oggetto (ordigno) pirotecnico
fyr|våningshus casa a quattro piani

•väppling quadrifoglio
fysik 1 fi’sica 2 [konstitution] natura,
costituzione / -aliisk a appartenente
alla fi’sica -er fisico
fysiolog fisiologo m -i fisiologia -isk a
fisiolo’gico

fysionomi fisionomia, viso, aspetto
fysisk a fi’sico

1 få pron. poChi mpl, poChe fpl; några
~ alcuni, qualcuno ; inom några ~ dagar
fra poChi giorni

2 få I tr 1 [erhålla] avere, rice’vere;
[utverka] ottenere; vad fick ni för mai?
che co’sa vi hanno offerto (dato da
m!)rigjare)?; vi snart mai?
mangeremo pre’sto?; han fick henne till sist
l’uà potuta sposare alla fine; varifrån
h ir han ~tt idén till. . ? da dove ha
preso l’ide’a per. . ?; ~ plats (arbete)
trovare posto (lavoro); ~ tänder
mettere i denti ; jag har ~tt svår huvudvärk
mi è venuto un folte mal di te’sta; han
har ~tt [stor] måge ha messo su [una
grande] pa’ncia ; när han ~tt ngt i huvet..
quando si è messo in te’sta qualche
co’sa.. ; han fick sig ett gott skratt gli è

98

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0108.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free