- Project Runeberg -  Svensk-italiensk ordbok /
351

(1959) [MARC] Author: Silvia Tomba - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - svagdricka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

svagdricka

svepning

consolazione; vara ~ jör ngn avere un
de’bole per qu.; bli ~ indebolirsi,
pendere le forze -dricka birra leggera -het
debolezza, fragilità, delicatezza; bildl.
de’bole m -hetsjtillstånd Iak. stato di
debolezza, esaurimento -sint a demente
•sinthet deme’ nza -ström corrente (/)
de’bole -t adv debolmente
svaja itr sventolare
svai a fresco

sval [a ro’ndine / -bo nido di ro’ndine
svalg 1 [hals] gola, faringe / 2 [avgrund]
abisso

svalka I s fresco ; i al fresco II tr
rinfrescare, raffreddare III rjl
rinfrescarsi [med kallt vatten con a’cqua
fredda] ; [få frisk luft] prendere un po’
di a’ria fresca -nde a rinfrescante
svall mare’ggio, agitazione (/) [del mare]
-a itr [om vågor] sollevarsi -ande a
ondeggiante, fluttuante -ning
mareggiata ; råka i ~ [om blod, känslor]
agitarsi, riscaldarsi, eccitarsi -våg maroso,
cavallone m
svalna itr raffreddarsi ; [om intresse]

raffreddarsi, affievolirsi, diminuire
svalört fica’ria

svam|la itr cianciare, ciarlare, farneticare

-lig a prolisso -mei prolissità
svamp zool. spugna; [tvätt-] spugna;
bot. fungo -[akt]ig a spugnoso -kännare
micologo

svan cigno -dun piuma di cigno -ejsång

canto del cigno äv. bildl.
svang, vara i ~ e’ssere in vo’ga
svankryggig a dal dorso infossato
svans coda; vifta på ~en muo’vere la
coda, scodinzolare; sätta ~en mellan
benen me’ttere la coda fra le gambe
-a itr [om person] gå och ~
pavoneggiarsi; ~ jör ngn adulare qu. -kota
vertebra della coda
svar risposta; omgående ~ risposta a
volta di po’sta; telegraf islä ~ risposta
telegra’fica; om ~ anhålles si pre’ga
di rispondere; emotseende Edert ~..
in attesa di Vs. risposta.. ; ge ngn
~ på tal rispondere a qu. per le rime;
till ~ på in risposta a; stå till ~s
för ngt inför ngn e’ssere responsa’bile
di qc. per qu.; ställa ngn till ~s för
ngt recidere qu. responsa’bile di qc. -a

tr itr rispondere [ngn ngt qc. a qu.];
~ för ngt [vara ansvarig för] rispondere
di qc.; ~ för följderna prendersi la
responsabilità delle conseguenze; ~ pà
rispondere a; ^ på färg (kortsp.)
rispondere -ande s (jur.) imputato -o|mål
jur. difesa, contestazione (/) d’un’accusa
-s|lös a confuso, senza parole; han
stod där ~ rimase là senza parola
-s[skrift re’plica, risposta
svart a nero äv. büdl.; ~a börsen il
mercato nero, la borsa nera; ~a listan la
lista nera; tavlan (skol.) la lavagna;
ge ~ på vitt på att.. attestare per
iscritto che.. ; se allting i ~ e’ssere
pessimista, vede’r nero -a|börsjobbare
borsaro nero -aktig a nerastro -blå a
blu scuro -brödra|kloster convento di
domenicani -hårig a nero di capelli
-klädd a vestito di nero (a lutto) -konst
magia nera, negromanzia -muskig a
bruno di carnagione -na itr, det för
mina ögon mi gira la te’sta -sjuk a geloso
[på ngn di qu.] -sjuka gelosia
svarv to’rnio -a tr tornire -are tornitore
m -ning tornitura
svassa itr F anda’r impettito,
pavoneggiarsi

svavel zolfo -aktig a — -haltig -båd bagno
di zolfo -haltig a sulfu’reo -kis pirite
/ -syra a’cido solforico -ånga vapore
(m) di zolfo

1 sveda s dolore m, bruciore m;
ersättning för ~ och värk indennizzo per
danni morali e materiali

2 svedja tr abbruciacchiare -ja tr
[mark] dissodare [diboscando col fuo’co]
-jeland te’rra rasata

svek inganno, fro’de / -full a
fraudolento -fullhet fraudolenza
sven åld. pa’ggio, valletto -sexa fe’sta
d’addio alla vita di sca’polo
svensk I a svedese II s svedese m - al
[kvinna] svedese / 2 [språk] svedese m;
på ren ~ in buon svedese -talande a
che parla svedese

svep, i ett ~ d’un colpo -a I tr 1 ~ en duk
om huvudet coprire la te’sta con un
fazzoletto; ~ om sig väl coprirsi be’ne
2 [lik] vestire II itr [om vind]; vinden
-er fram il vento infuria (sfe’rza) -duk
sudario, lenzuolo da mollo -ning

•351

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:28:18 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svit1973/0361.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free