- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol, Soldaterliv i Kavkasus. Albert, Kosakkerne : Novelle fra Kavkasus, Udvalgte Fortællinger /
24

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

24 Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol

kæmper jo påa Bastionerne, er vis paa Georgskorset og vil blive
omtalt i Bladene ..." 0.s.V. 0.s.v. i samme Smag, saa at jeg
næsten begynder at blive skinsyg paa dig." Længere henne i
Brevet hedder det: ,,Vi faar først Aviserne meget sent, og skønt
der gaar mange Nyheder fra Mund til Mund, kan man dog ikke
fæste Lid til dem alle. I Gaar fortalte for Eksempel Frøknerne,
du véd, som er saa musikalske, at Napoleon var taget til Fange
af vore Køsakker og sendt til St. Petersborg, men du kan vel nok
tænke dig, hvor meget jeg tror paa alt dette. En Herre, der i disse
Dage er kommet tilrejsende fra St. Petersborg — han staar
direkte under Ministeren, har et særligt Hverv og er særdeles
elskværdig; du kan ikke tænke dig, hvad han er for os i denne
Tid, hvor der ikke findes et eneste ordentligt Menneske i hele
Byen — siger, at det er vist, at vore Tropper har besat Eupato-
ria, saa at Franskmændene ikke mere har Forbindelse med Bala-
klava, og at denne Affære har kostet os 200 Mand, men Fransk-
mændene henved 15,000. Min Kone blev saa bevæget i den An-
ledning, at hun var ganske ude af sig selv hele Natten, og hun
siger, at hun har en Forudfølelse af, at du har været med ved
denne Lejlighed og udmærket dig."

Til Trods for Tonen og Indholdet i dette Brev vækker det dog
hos Mikhajlov en Række af usigelig vemodige, men tillige nydel-
sesrige Minder, Minder om de Aftener, han plejede at sidde sam-
men med sin Vens blege Hustru samtalende med hende om ,,Fø-
lelse" og andre lignende Emner, Minder om, hvorledes hans tro-
faste Kammerat, den forhenværende Ulanofficer, naar de sad
sammen i Kabinettet og spillede om en Indsats paa en Kopek,
plejede at blive rasende, hver Gang han fik en Bet, og hvor-
ledes Vennens Hustru da gerne tog sig en hjertelig Latter over
dem. Ja han mindes disse to Menneskers Venskab, og muligt
forekommer det ham, at hans blege Veninde nærede en Følelse
for ham, der var lidt mere end Venskab. Disse Væsener og deres
Omgivelser viser sig for hans Fantasi i et vidunderligt, rosen-
farvet Skær; derfor smiler han ogsaa uvilkaarlig, idet han fordyber
sig i alle disse Erindringer, og han føler med Haanden paa den
Lomme, i hvilken dette for ham saa dyrebare Brev ligger.

Erindringerne fører saa Stabskaptajn ”) Mikhajlov ind paa en
Række Fantasier og Drømme om Fremtiden. ,,Hvor vil Natascha

£) I den russiske Hær rangerer Stabskaptajner mellem Kaptajner og Løjtnanter.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 03:59:03 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/3/0030.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free