- Project Runeberg -  Våra ord : deras uttal och ursprung /
150

(1979) [MARC] Author: Elias Wessén - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - G - granna ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

granna

gravyr

med 2 gran (med urbet. ’fin spets’).
Härtill granneligen

granna (i vard. uttrycket lite g.): trol.
en av rytmiska skäl förlängd form av
likbet. lite grann (grand), se 1 grand
granne: fsv. isl. granne; nord. ord, även
belagt i gotiskan; sammansatt av
ga-samman (se 2 ge-) och isl. rann hus (se
rannsaka); jfr gränd
grannlaga (oböjl. adj.): fsv. granlagha;
sammansättn. av grann och 2 lag
sätt, art; formen -laga är fsv. gen. pl.
Härtill grannlagenhet
grannlåt: sammansättn. av grann och
fsv. lat skick, bruk (jfr låt, låter)
granntyckt nogräknad: eg. ’som har ett
noggrant tycke’; avledn. av grann
och tycke

granska: fsv. granska; till grann i bet.
’noggrann’
granulering finfördelning (av smält
metall); (i guldsmedskonst) pålödning
av små metallkulor: av lat. gra’nulum
litet korn, till gra’num korn
grapefruit [gre’p-, grej’p-frot]: eng. ord,
sammansatt av grape druva, klase och
fruit frukt; frukterna växer i klasar
grassera: av ty. grassieren; av lat.
gras-sa’ri ströva omkring, bildn. till grad’us
gån g; jfr 2 grad, aggressiv
gratia’1 understöd: av lat. gratia’lis
gunstig; till gra’tia, se grace
gra’tie [-tsie] behag: av ty. Grazie, av
lat. gra’tia, se grace
gratifikation penninggåva, belöning:
ytterst av lat. graiifica’tio gunstbevis; till
gra’tia, se grace
gratin: se gratäng

gratis: av lat. gra’t[i]is med samma bet.;
en form av gra’tia ynnest; se grace
gratulera: av lat. graiula’ri lyckönska,
bildn. till stammen i gra’tia; se grace.
Härtill gratulation; gratulan’t
gratäng’ (maträtt): av likbet. fra. gratin,
eg. skorpa över en stekt el. kokad
maträtt

I. grav (subst.): fsv. graf, isl. grgf;
gemens. germ. ord (jfr ty. Grab), bildn.
till gräva. Härtill grava gräva (ålderd.,
dial.): fsv. grava (grov), isl. grafa (grof);
gemens, germ. ord, se gräva; gravand

(fågeln gör en grop för sin häckplats);
gravlax (se d. o.)

2. grav svår, allvarlig: av lat. grav’is
tung, svår, allvarlig; jfr 2 gravera,
gravid, gravitera

3. grav (aksent, i t. ex. ’stolar’, i
motsats till 2 akut, i t. ex. ’stolen’): av lat.
grav’is tung (se 2 grav) i bet. ’låg’
(om ton)

gravamen; gravation: se 2 gravera
gravenstein(er) (en äpplesort): från ty.:
efter slottet Gråste’n (ty. Grawenstein) i
det numera danska Sönderjylland

1. gravera inrista: av likbet. fra.
gräver; av germ. ursprung (lågty. holl.
graven inrista, egentl, gräva, ty. gråben
med samma bet., se gräva,
grav-stickel). Härtill gravö’r ristare: av
likbet. fra. graveur; gravy’r stick;
bildtryck: av fra. gravure

2. gravera belasta, besvära: av lat.
gravade med samma bet., till grav’is (se 2
grav). Härtill gravamen (pl.
grava’-mina) besvärande omständighet: av
likbet. lat. grava’men; gravations(bevis)
inteckningsbevis: av lat. grava’tio
betungande; graverande

gravi’d havande: av likbet. lat. grav’idus,
avledn. av grav’is tung, se 2 grav.
Härtill graviditet havandeskap: av lat.
gravi’ditas

gravitera dragas (till); luta (åt): av fra.
graviter; modern bildn. till lat. grav’itas
tyngd; till grav’is (se 2 grav). Härtill
gravitation tyngd, tyngdkraft, den
dragningskraft som materiemassor
utövar på varandra; modern ordbildn.
gravite t värdighet: av fra. gravité med
samma bet.; av lat. grav’itas, bildn. till
grav’is tung, se 2 grav. Härtill
gravitetisk värdig, högtidlig: efter ty.
gra-vitätisch

gravlax: till 1 grav grop eller till äldre
sv. grava gräva (kärlet med gravlax
sattes ned i en grop i jorden)
gravstickel (grafikerns stålverktyg): efter
ty. Grabstichel med samma bet., till
gråben gravera (se 1 gravera) och
Stichel stickinstrument
gravy’r stick; bildtryck: se 1 gravera

150

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 12:51:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/varaord/0160.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free