- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Andet Bind. 1885 /
118

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bemærkninger til norrøne Digte, forts. (Sophus Bugge) - - III. Rettelser til „Sæmundar Edda“ efter Haandskrift

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

118

i E, har levet meget senere end den, der har skrevet Bogen;
at hin saare mangelfuldt har forstaaet Texten; at han har
udraderet Bogstaver uden nogen Støtte i andre Haandskrifter eller i
Traditionen, og at Eaderingerne overhoved ingen Autoritet har.
Hvor det, som oprindelig har været skrevet, men siden er
udskrabet, giver god Mening og rigtigt Udtryk, passer til Metrum
og ellers intet har imod sig, bør det altsaa overalt beholdes.

Hvis der ved Udskrabning i E en enkelt Gang er
fremkommet rigtigt Udtryk, hvor der før stod feilagtigt, der synes efter
det anførte Forandringen at maatte grunde sig paa Gjætning.1

De Steder, paa hvilke den i nyere Udgaver sædvanlige
Textform bør forandres efter det Eesultat, til hvilket jeg her er
kommen, er følgende:

Brot af Sig. 16,4: Læs med Sv. Grundtvig ættak. Guðr. I,
19,i: Læs Jióttak. Guðr. II, 20,8: Læs med Sv. Grundtvig gefåak.
Atlam. 58,7: Læs med Sv. Grundtvig mættak. Atlam. 71,5: Læs
fôttak. Atlam, 91,i: Her er vei munk, som Sv. Grundtvig læser,
det rette; jfr. 80,3, Lok. 6,1-3.

Fafn. 16,5 kan mulig ek i Digtets oprindelige Förrn have
manglet; men hvgdomc ec, som staar i E, er i og for sig
sprogrigtigt.

Vigtigere er Eettelsen paa følgende Steder. Grip. 21,5: em
ec er her metrisk uheldigt, og tillige, som jeg nu har erkjendt,
syntaktisk urigtigt, da der efter né staar in heldr og da em ek
ved rfåspakr talfår er skilt fra né. emca ec, som E har, er fra
Meningens Side rigtigt; den oprindelige Form er vel emkat ek,
hvilket Vigfusson har indsat.

I Sig. 34 læser man sædvanlig:

1 Forskjelligt herfra er naturligvis Forholdet paa flere Steder, hvor den
gamle Skriver i R har betegnet Bogstaver, han først havde
skrevet, som feilagtige ved at underprikke dem og hvor disse
underprik-kede Bogstaver senere er blevne udraderede.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:16:23 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1885/0122.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free