Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Bemærkninger til norrøne Digte, forts. (Sophus Bugge) - - III. Rettelser til „Sæmundar Edda“ efter Haandskrift
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
123
rakter. Hun er ikke en svag Kvinde, der, hvis hun ei kan vinde
Sigurd, vil dø af Sorg og lade Gudrun beholde Sigurd. Jfr.
Str. 41:
Peygi skal
funngéð kona
annarrar ver
aldri leita.
En nøiere Undersøgelse af Haandskriftet fører til en anden
Læsemaade. I E er enten svelta af den gamle Skriver selv rettet
til svelti derved, at Stregen til venstre i a er forandret til i,
eller omvendt svelti til svelta. Jeg antager det første, thi under
den rette Streg tilhøire i a øines en Prik af lys Farve, der synes
oprindelig, og som i dette Tilfælde maa betegne, at der skal
læses i, ikke a. Jeg tror derfor, at det oprindelige er:
Hafa skalk Sigurð,
eða f ó svelti,
mqg frumungan
mér á armi.
svelti, hvortil Sigurðr er Subjekt, forstaar jeg som ønskende
Konjunktiv.
Vpluspå III, 48. I den nu tildels ulæselige Strophe om Thors
Kamp med Midgardsormen, som staar i Hauksbók (Ginn loft
yfer o. s. v.), har jeg af Linje 7 tidligere kunnet læse uargs
at . . ., hvilket Svend Grundtvig udfyldte til vargs áttungi. Men
ved fornyet Eftersyn har jeg efter at øinet Bogstaverne da.
Linjen har altsaa vistnok lydt:
vargs at dauða.
December 1883.
SOPHUS BUGGE.
E. S. Under Correcturen ser jeg, at den i Müllenhoffs
Deutsche Alterthumskunde V. S. 76 trykte Text af Völuspá 21 har
Gollveigo.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>