Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Om några germanska pronomen (Evald Lidén) - - III. Ett nord. demonstrativ-pronomen med suffixet -(û)h.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
105
b) [suff. fogadt till kort obeton. vok.] gen. sing. m. o. n.
*£ess-úh (för *fessö + úh\ nom. o. ack. sing, nentr. *fifß-üh
(för *fiffi + üh, jfr. sid. 97 ff.); här kan man tänka sig,
antingen att den korta vokalen utträngts fore suffixet såsom
t. ex. i got. fatuh för f äta -f #*> eUer °°k att
suffige-ringen egt rum först efter den troligen mycket tidiga
apo-kopen af -ö, .£
c) [sufif. fogadt till obeton. -ö] ack. sing. m. *fanö-h, dat.
sing. m. (o. dat. pl.) *paimö-h (jfr. i afseende på ändelsen fht.
demu) etc.
d) [suff. fogadt till betonad vok.] *sa-h, *sö-h, *~þö-Ji,
*þai-h etc1.
Sufi. *-uh i grupperna a) och b) måste mycket tidigt
(jfr. Tunestenens dohtriR; Noreen, Altisl. Gramm. § 71, l,
anm.) blifva *-öh genom vanlig öfvergång af it > o framför h.
Men derefter kom ändelsen i gruppen c), nemligen *-o-A2,
att skilja sig från de båda föregående grupperna blott genom
frånvaron af nasalitet hos ö; en utjemning till förmån för
*-öh - den talrikare representerade ändelsen - är således
högst antaglig. Gremensam ändelse för dessa tre grupper
blir alltså tidigt urn. *-o/* > yngre urn. -a(h) > fsv.-isl. -a
(obeton. långt nasaleradt ö öfvergår regelbundet till yngre
nord. a: jfr. *tungö > tunga, *kallö > kalla o. s. v.). Hvad
slutligen gruppen d) beträffar, måste dithörande former efter
förlusten af det slutande 7^ helt och hållet eller i det
närmaste sammanfalla med motsvarande former af pronomen ’den’
1 Med det här valda beteckningssättet af de konstruerade formerna
vill jag naturligen icke sätta sammansättningens ålder i bestämdt
förhållande till några äldre urnord. ljudlagar. Fullt konseqvent
hade jag bort skrifva suffixet under í ormen *-(u)hi.
2 När motsvarande former af pron. ’den’ - *paimö, *panö etc. - fått
sin slutvokal (som icke skyddades af en följande kons.) förkortad
till -o, -w, uppfattades helt naturligt -oh (ej -h) såsom det specifika
suffixet i *paimö-h, *panö-h etc.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>