Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Íslenzk Kappakvæði, forts. (Jon Þorkelsson) - - II. Fjósaríma Þórðar Magnússonar á Strjúgi
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
257
Einarss. Sciagr. p. 88; Hallgr. Jónss. djákni Rithöfundatal).
Hvort þessar rímur era nú til eða ekki er mér ókunnugt.1
5. Fjósaríma, kvæði það, sem hér fer á eptir.
6. Kappakvofôi, sem hér verðar prentað, sem Kappakvæði III.
7. Heilroða ríma finst sumstaðar eigimð þorði, er byrjar svo:
’Átt hef eg sem önnur börn,
er mér skylt að greina,
föður og móður mentagjörn,
manndygð höfðu hreina.
Alls "81 erindi. ’I 80. erindi er bundið nafn þess, sem
ríman er ort fyrir:
Lagður is og legir tveir, i U
Unna döggin deiga, u
scefåur hann skal seinna meir g
^uðra farminn eiga.
JÁrn. B. V. 8vo p. 231-41 (eignar Pórði Magnussyni).
AMagn. Nr. 441. 12mo p. 125-130 (eignar S. J. B. S.).
Rask. Nr. 94. 8vo (eignar eingum).
ÍBfél. Nr. 105. 4to p. 386-391 (Yatnshyrna).
8. Mæðgnasenna (Einar Bjarnason: Fræðimt.). Þetta kvæði er
nú að mestu glatað. Hefir Gísli Konráðsson innfært í þátt
sinn það, sem hann hefur getað náð í af því. Segir hann
tildrog þess þau, að þórður ætlaði eina Jólanótt til tíða, og
gekk um á Móbergi, sem er næsti bær við Strjúg, og heyrði
þar hávaða mikinn. Pär bjuggu þá þrjár mæðgur, og deildi
móðir þeirra á aðra dóttur sína og hafði við hana mörg óþvegin
brigslyrði. Pórður lagðist á skjáinn og hleraði samtalið. En
þær komust að því, að maður var á glugganum, og tók kerling
það til bragðs að hún reif úr skjáinn og tók í skegg þorði
og ríghélt, svo að hann gåt ekki losað sig, en stelpurnar hlupu
út til þess að jafna á honum. Hafði þórður þá ekki önnur
ráð en að skera skeggið við höndur kerlingar, og komst svo
burt. Kvæðið själft hefir verið nokkuð klúrt sumstaðar, en
vel ort. Gísli heldur það byrji svo:
5I myrkri sátu mæðgur þrjár,
mart var gaman að heyra,
á Ijóranum var lítill skjár,
lagði eg þar við eyra.
Pessar vísur auk annara telur Gísli og að sé úr kvæðinu:
Móðir, spyrja mun af þér
meðan er f átt í r ánni,
hversu gamlar gip tust þér,
gullhlaðsskorðan, manni ?
* Arni Böðvarsson (d. 1777) getur um Geiplur fóráar í mansöng fyrir
1. Yittalíns. rímu, 8. erindi:
Ut af Geiplu orti skýr / og B/únzivalsþáttum
fórður á Sfcrjúgi, þess lofstír / þeinkir einginn smátt um.
Arkiv for nordisk Filologi IV. 17
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>