Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Häfte 1 - Bidrag till forndansk ljudlära (Axel Kock)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bidrag till forndansk ljudlära. 69
Ordinaltal på -tivghænd: thretiughænd (13),
thretiv-ghænd (39), thret(h)ivghend (40, 44).
Fsv. arvoþe (fskånska æruathe) motsvaras av æruæth
(50); fsv. annattiggia av antigh (21, 44, 48 etc. etc.),
an-tugh (60, 66, 69 etc. etc.).
Undantag från regeln, att fyrstaviga ord förlora
ändelse-vokalen, utgör icke hwilkæ (42), eftersom isl. hviUJcr redan i den
älsta fsv. och i Skånelagen möter utan i i andra stavelsen; så
t. ex. redan i äldre Västg.-lagen G. 8, l huilkce; i Skånelagen
hvilkin. Icke häller hemlæ (62), enär detta verb, som på
isl. motsvaras av heimila, även i Skånelagen är tvåstavigt
(hemblæ) och på fsv. jämte hemula även heter liembla (ex.
i Söderwalls ordbok). Ordet øthæræ ’öder7 (14) gör
naturligtvis icke häller undantag, ty det synes vara skrivfel för
øthær (såsom Lund antar i sin ordbok) eller för øthæ.
Blott följande ord göra därför undantag: hæræski (l
gång s. 13), som av Lund oversattes "bo, gods, ejendom",
aruingær (2 ggr s. 14), sannendæ mæn (l gång s. 65).
Bevarandet av -i i hæræski beror kanske därpå, att
Jut-landslagen använder samma ord även under formen hæski
(s. 253). Denna kortare form har möjligen så påvärkat
det längre hæræski, att detta bibehöll -i. För övrigt
förekomma orden hæræski och det två ggr mötande aruingær
omedelbart efter hvarandra: . . . halft hæræski, ochalft
bondens aruingær*). Rætæ aruingær*) . . . Någon
särskild omständighet, såsom slaviskt följande av
handskriftens närmaste original eller något dylikt, synes därför på
detta ställe hava föranlett det oregelbundna bevarandet av
ändelsevokalerna. Ovan hava flera exempel anförts på
pluraler utan ändelsevokal av ord på -ing(e). - Återstår såsom
undantag blott det en gång mötande sannendæ mæn, under
*) Ändelsen ær är dock ej utskriven utan angiven genom
förkortningstecken.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>