Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Adolf Noreen: Några fornnordiska judlagar
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Några fornnordiska judlagar. 339
ste(n)s, i affte(ri)s av fasta(n), afton (se sitaten i Söderwalls
ordbok); jfr ock da. i mor ges jämte mor g en. Att ultima här
mistat bitonen, framgår även av vokalförsvagningen a, o> e
(se Gesch. d. nord. spr. § 145, b ock där anförd literatur)
samt av synkopen i nsv. i mår se, i afse *). Den älsta
literära fårmen av sistnämda, hittills icke närmare utredda,
bildningstyp är det redan från slutet av 1300-talet uppvisade
fsv. j aftonse (se Schagerström, Arkiv IV, 339). Då aftons
tydligen är en jenitiv, ock då denna icke järna kann vara
föranledd av det föregående i, så bör den vara framkallad
av det följande e, i vilket man då med själ väntar att
finna ett substantiv. Jag föreslår att idäntifiera detta med
fsv. subsi e (om ock detta skulle vara lån från tyskan; jfr
Söderwalls ordbok), got. aiw-s "tid", fsv. adv. e, æ, isl. ei, øy,
é, æ. Sålunda bleve i afse = "i aftons tid", som på bästa sätt
förklarar både bildningen ock betydelsen. Även om man
utgår ifrån, att mot got. aiw svarar judlagsenligt (i dylik
ställning) isl. øy (se Gesch. d. nord. spr. § 38, b, a), så blir
resultatet av judutvecklingen här detsamma, ty jfr förhållandet
isl. Skánøy: sv. Skåne (fsv. Skåne, Skanø liksom Åse, Asø
m. m., jfr åvan s. 329).
Advärbet forgives är judlagsenligt utvecklat ur det
något äldre forgivins. Däremot är väl bifårmen forgæves
di-räkt beroende på mit. vorgeves (jämte vorgevens).
*) Jfr ock den ångermanlänska aksäntueringen av i vintras, i höstas ock
i våras utan biton på ultima (Kock, Sv. Akc, II, 406).
27 januari 1890.
Adolf Noreen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>