- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjunde Bandet. Ny följd. Tredje Bandet. 1891 /
217

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Boer: Über die Þictreks saga. 217

ches wie bei der Yilk. s., nur dass die handschriften sich
noch ungünstiger verhalten der zweiten Yelents s. als der
zweiten Yilkina s. gegenüber, denn jene findet sich nicht
einmal in membr.3 Wie dem aber sei, unter keinen
umständen darf man aus der verschiedenen redaction der Yelents
saga auf ein ähnliches oder unähnliches verhältniss der hss.
schliessen; die beiden fragen müssen streng gesondert
behandelt werden (vgl. was s. 211 über die Yilk. s. gesagt).

Eine sorgfältige vergleichung der c. 80-151, 189-196
hat mich überzeugt, dass gar kein grund zu einer gruppirung
membr.2S > AB vorhanden ist. Beim ersten flüchtigen blick
in die verschiedenen texte sieht man, dass S, wo die Übersetzung
nicht kürzt, in der regel zu membr.2 stimmt, obgleich ein
entgegengesetztes verhältniss keine Seltenheit ist. Nur sehr wenige
jener stellen lassen jedoch den gedanken an einen
gemeinsamen fehler aufkommen, obgleich in membr.2 immerhin eine
nicht unbeträchtliche anzahl fehler nachgewiesen werden
kann; gewöhnlich haben membr.2S entweder zweifelsohne
die richtige lesart, oder, was noch häufiger vorkommt, die
eine wie die andere lesart hat guten sinn. Die wenigen
verdächtigen stellen in membr.2S sind die folgenden:

Membr. c. 83, S c. 80. Die stelle ist von Unger
besprochen (Fortale s. YIII). Yidga wird beim baden von
Hildebrand, Heimir und Hornbogi überfallen. Auf ihre frage
nach seinem namen antwortet er, er wolle sich zuerst
kleiden. Als er zurückkommt, sagt er: þér þrír gódir
ridda-rar, gud hjálpi ydr. ek munda síno namni nemna
hvern ydarn, ef ec kynna heiti ydor. AB fügen hinzu:
Nú mego þér vel spyrja, hvat ydr líkar af mér eda
mínom ferdom, þvíat ec skal ydr satt segja þat sem
þér spyrid. Darauf fragt Hildebrand zum zweiten male
nach seinem namen. Der herausgeber hat den satz in den
text aufgenommen, aber, wie ich glaube, ohne genügenden
grund. Es wird nichts darin mitgeteilt, was wir nicht ohne-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1891/0221.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free