- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Sjunde Bandet. Ny följd. Tredje Bandet. 1891 /
380

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

380 Kålund: Gislasons autobiogr. optegnelser.

og alene deri, at jeg ved Siden af saa mange Liigheder fandt saa
mange Afvigelser; der naturligviis vare ligesaa mange Feil 1). Han
selv lod mig repetere Lærebogen og hörte mig deri, samt
underviste mig i Regning, der var det eneste, jeg i denne Periode af
mit Liv havde nogen Lyst til at lære, da den var det eneste,
hvori jeg meente at finde nogen Klarhed. Til endnu större Gavn
blev det mig imidlertid, at han, sköndt jeg ingen Lyst havde eller
yttrede dertil, gjennemgik med mig maaske et Octavblad, maaske
kun en Octavside, korte og lette latinske Sætninger, og ved
Afskeden ligesom paanödte mig "Donati Paradigmata" paa Latin, som
jeg skulde afskrive hjemme, samt forærede mig en af ham selv 2)
forfattet og haandskreven islandsk Oversættelse af C. G. Broderes
latinske Syntax i Udtog. Jeg blev confirmeret i mit 12. Aar, men
var i övrigt fra det 8. eller 9. omtrent til Midten af det 18. for
det meste beskæftiget som Hyrdedreng. I Vintertiden vogtede jeg
min Faders Faar om Dagen, naar Veiret tillod dem at besöge de som
oftest sneedækte Græsgange; om Sommeren skulde jeg næsten aldrig
forlade dem, hverken Dag eller Nat, og aldrig hemme deres
Bevægelser, selv ikke i Blæst, uagtet disse Dyr stadigt sögte op imocl
Vinden, som om de havde den Opgave at trænge frem til dens
Kilde. Jeg gjorde mig Umage for at blive en god Hyrde. Det
varede ikke længe, inden jeg blev fortrolig med Dyrenes Sædvaner,
for saavidt disse havde Interesse for mig, og naar jeg mærkede, at
Flokken vilde græsse rolig i nogen Tid, kunde jeg enten hengive
mig til Læsning af en elier anden islandsk Bog, jeg havde taget
med, især af Sagaer, der lige fra mit 6. Aar havde levende
interesseret mig, eller jeg kunde fordybe mig i de ovennævnte latinske
Mysterier, min Frænde havde raadet mig at studere. Min lille
Hjords Hviletimer bleve snart ogsaa mine. Naar den havde leiret
sig paa en dertil udseet Piet, for at tygge Dröv i idyllisk Rö,
udsögte jeg en lille Höi i Nærheden, lagde mig til at sove, og
vaagnede - ofte gjennemblödt af Regn, men aldrig for seent til at
varetage mine Hyrdepligter. Jeg vænnede mig med Lethed til
dette vilde, ustadige og een somme Liv. Jeg begyndte at faae
Afsmag for Opholdet inden fire Vægge, og vilde kun med Rædsel
have kunnet forestille mig, at jeg nogensinde skulde leve paa et
af hine overfyldte Steder paa Jorden, med Hensyn til hvilke det
hedder hos den engelske Digter:

Ye who amid this feverish world would wear

A body free of pain, of cares a mind;

Fly the rank city, shun its tur bid air;

Breathe not the chaos of eternal smoke

And volatile corruption - -.

I mit 18. Aar sendtes jeg ud i Verden og blev nu Fisker. Men
da Fisketiden var forbi, blev jeg antagen til at gaae en Månd

1) Fra [ senere overstreget.

2) til mit Brug tilfojet, men overstreget.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:27 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1891/0384.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free