- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Åttonde Bandet. Ny följd. Fjärde Bandet. 1892 /
46

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Personalsuffixet -m i første Person Ental hos norske og islandske Oldtidsdigtere. Af Jón Thorkelsson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

46 Thorkelsson: Personalsuffixet -m.

hlióta.

Einarr Skúlason:

Hródrbarni kná ek Hprnar

(hlutum dýran grip) stýra. SE. l, 8489.

lilutum dýran grip "Jeg fik en værdifuld Ting". Egilsson
betragter hlutum som Flertal og oversætter derfor: Nacti
sumus rem pretiosam.

hyggia.

Verst hyggiom þvi (Derom synes jeg værst, det
smerter mig mest),
verþr at sciliaz
Sigvrdr viþ fylci
at sogoro. Sig. kv. 1,24 í.
Verst hyggiom þvi,
vandr mvn[c] heitinn
Sigvrþr meþ seggiorn
at sogoro. Sig. kv. 1,40 í.

- hpggva.

. Bgill Skallagrímsson:

H Q g g o m hjaltvpnd skyggdom.

h æ f o m rand med brande.

r e y n o m randar mana.

r jó et o m spjoll í blóde.

s t ý f o m ljót af lífe.

leik o m sårt vid bleikan.

kýr r om kappa errenn. Egils s. Str. 89, S. 337.

Alle de her forekommende Former paa -om ere efter
min Mening praes. indic. act. sg. 1. i futurisk Betydning, og
saaledes har ogsaa Finnur Jonsson oversat dem: Jeg vil
hugge o. s. v. Guðmundr Magnússon, som har oversat Egils
saga paa Latin, betragter derimod alle disse Former som
praes. imperativi act. pl. 1. (Egils saga, Havniæ 1809, 491).

kenna.

sendoþ systor helio,

slics ec mest k e n n o m c. Atlamál 56 10.

Egilsson (Lexicon poetieum 459 a s) betragter Formen
kennomc som reflexiv og som Stötte for denne Antagelse
citerer han SE. l, 180: goldit var honum þetta svá, at hann
mun lengi kennast. Endelsen sk, z, st kan betegne ikke blot

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1892/0054.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free