Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U- og regressiv v-omlyd af á i islandsk. Af Konr. Gíslason
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
64 Gíslason: U- og regressiv #-omlyd af á.
67) Hkr. Magn. g. c. 15, 01. h. 1853 side 238, Fms. Y
127 Áleifs í þeim málom.
Altså: Hkr. Ol. h. c. 187 v. 25, Ol. h. 1853 side
18518a, Fms. V 1713, Fiat. udg. II 3117a gátop gripar sóta;
Hkr. Kh. III 5029, 01. h. 1853 side 2447a, Fms V 14112,
Fiat. udg. II 4213a 440la, Orkn. 889 Frágom Fins live måge.
XXXI) Anonym år 1064
68) Hkr. Har. hardr. c. 73 v. 48, Fms. Yl 33213 eige
brått vip sáttom.
Altså: Hkr. Har. hardr. c. 73 v. 54, Fms. YI 33212
1) mál öll vega í skálom. 2) Hkr. Har. hardr. c. 73 v. 66,
Fms. YI 3338 satt lauksk par mep váttom. - Ligeledes:
Hkr. Har. hardr. c. 73 Y. 41, Fms. Yl 332° Telja hátt es
hittask.
XXXII) Stúfr blinde
69) Hkr. Har. hardr. c. 33, Fms. YI 25510, Flat. udg.
III 33847 Mork. udg. 5413b, Fsk. 12218 hvert ár Daner vár ö.
Altså: Hkr. Har. hardr. c. 12 v. 21, Fms. YI 1624,
Mork. udg. H34a, Fsk. 11016 Stópo ráp af reipe.
XXXIII) Olafs drápa Tryggva sonar í Bergsbók
70) 156 grímo f ár s peirs vár ö.
71) 232 grár oger ná sárom.
Altså f. ex.: 57 hár vas hilme dyrre] l Ö1 Harprápom
gekk heijbes; 187 sar f rak snörpom drayra.
XXXIY) Rögnyaldr jarl
72) Flat. udg. II 4417b, Orkn. 1542 megenkátlega låtom.
73) Flat. udg. II 4585b, Orkn. 2122 náttping ok halt
sáttom.
74) Háttalykill 33 b4 bráp mál litop stola.
Altså: 1) Flat. udg. II 44016b, Orkn. 150 harpslátt ok
bragpátto. 2) Háttalykill 25 b8 hjaldrmás gefen kras. 3) Ib.
35 á8 há lag breip mjá. I håndskriftet skulde de to sidst
anførte verslinier være skrevne omtrent således: "hjaldr-nios
gefin kros" og "ho log breið mjó" (SnE. ved S. Eg. 244 og
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>