- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Åttonde Bandet. Ny följd. Fjärde Bandet. 1892 /
233

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Islandske håndskrifter i England og Skotland. Af Jón Þorkelsson

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

J. Þorkelsson: Isl. håndskrifter. 233

recension, som den vidtlöftige sagas bearbejder har haft for sig, og
at han, som åbenbart mere har lagt an på stoffets fylde end fin
bearbejdelse, ikke har villet udskyde dem, da de jo stod i sagaen
för. Med andre ord, jeg mener at stykkerne i den store Olafs saga
Tryggvasonar om Islands landnam stammer fra Sæmundr hin
fro-de’s Olafs saga og ikke er lånte fra Landnámabók, for Landnáma
selv erklærer, at den benytter et Skrift af Sæmundr som kilde. En
anden sag er det, hvorvidt den Olafssaga, som Sæmundr har
skrevet, har udgjort et selvstændigt skrift eller den muligvis skulde
have dannet et afsnit af hans konungasögur.

3. Afhandling om jordens og menneskets skabelse. Jfr. ovenfor.

4. En afhandling om ægteskab, som man ikke tidligere har
kendt. Den findes, for så vidt den nu haves, netop i den
omhandlede Gottskálk Jónssons syrpa i British Museum Add. 11,242.
4:to bl. 42a, og er skreven 1543. Stykket lyder således:

Aullum þeim er hion ero [ero] þessar tider skylldaztar til þyrmzlu aa
hveriu are.

Langafostu. Paskaviku. en þvi næst er iol avndverd oc ofanverd oc
vpp-stigningardagr drottens oc en helga vica oc xl dagar hiner næstu bædi firir
barnbvrd oc eptir oc blodsottartid konv. J>ad er oc þviligc skylld at madr
horfi ei epter konu til samrædiz. Enn er lidr þessar tider þa ero drottenz
dagar. Messudagar helger oc jmbrudagar oc iij dagar enu næstu adr madr tekr
corpus domini *) oc svo epter, en sidan ero fostudagar. en þa midvikudagar.
jafnskylldar ero fostonætr til þyrmslu j gagndogum öllum sem dagarner þesser
oc þo xl dagar sie häfder til þyrmslu enu næsto firer barnbvrd þa er þo
betr at þrir manudir sie ef menn vilia sig vel vardueita oc betur at heldr
sie þadan fra er barn er kvikt. En þa best at aull tid se- sú er kona ueit at
hvn er oliett. J)^ er betur oc at hreinlifiz menn hafi til þess þyrmzlu
annan dag viku oc lavgardag. J>at er oc skyllt at hafa þyrmzlu j gegn öllum
fostutidar dögum oc þarf at vita at oþæg er fasta sv er rangri losta
fram-ning er savrgvd. Enn ef Mon skur aa vm hivskap þa aa konan at hafa
bæner vm bónda sinn helldr en bagborit2) logbrot. Enn þott hionum sie
skyllt at þyrmaz uid hiuskaparfare þa er avallt þo meir en vij hlutum
skylld[ara] at sia uid allri lostasemi j ådra stadi enn mannligt gegner at
giora af þvi enu meire synder at hann siaa vid hinne liettare. uow (!)

Hivskapar þáttr sia er hier mest sagdr aa vor a tun gu er Sæmundr
valide bokr til oc skrifade fur aa latinu tungu.

Af dette stykke fremgår at Sæmundr har skrevet,, muligvis en
selvstændig afhandling, om ægteskab, samt at han har skrevet på
latin. Dog er det et spörgsmål, hvor stor vægt man med hensyn
til hans övrige forfattervirksomhed bör tillægge den omstændighed,
at dette stykke netop er skrevet på latin, men muligheden for at han
i större omfang har benyttet dette sprog er der unægtelig tilstede.
Således er det ikke usandsynligt at hans Olafssaga netop har været
skrevet på latin, da Oddr inunkr, som grunder sin saga på denne,
just benytter sig af det latinske sprog. Ordene "er Scemundr
valide bækr til" hentyder på at afhandlingen er baseret på et
excerptmateriale muligvis fra flere forfattere. Men efter indholdet

*) domine, hdskr.
2) bagbrotj hdskr.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:18:51 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1892/0243.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free