- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tionde Bandet. Ny följd. Sjätte Bandet. 1894 /
210

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Anmälan av «Udvalg af Oldnordiske Skjaldekvad med anmærkninger ved Konráð Gíslason» (Theodor Hjelmqvist)

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

210 Hjelmqvist: Anmälan.

Någongång har Gíslason medtagit enstaka versrader, som
han ej ansett fullt säkra, men har då satt dem inom klämmer. *)

Utom texten, som omfattar ungefär 40 sidor, innehåller boken
en kommentar till dikterna.

Som man kunde vänta, är denna kommentar synnerligen
lärorik. Framför allt hälsas den med glädje af alla dem, som akta
den norröna skaldepoesiens alster värdiga ett omsorgsfullt studium,
icke blott därför att de erbjuda svårigheter, utan äfven därför att
de uppenbara poetiska skönheter och en egendomlig stil, som med
lätta antydningar och sammanträngdt bildspråk frammanar den ena
taflan efter den andra för vår inre syn.

Den fina uppfattning af den norröna skaldepoesien och den
inträngande analys af de gamle diktarnes tankegång och stämning,
som möta oss i Gislasons arbete, utgöra dettas största förtjänst.

Genom sina många träffande förklaringar och ändringsförslag
har författaren spridt nytt ljus öfver den forna poesien: på samma
gång har han kraftigt fört dennas talan gent emot alla dem, som
i skaldernas dikter blott se frukter af en förkonstlad smak.

Den, som studerat Gislasons föregående skrifter, skall i hans
sista arbete återfinna samma egenskaper, som utmärka hans äldre
kritiska och exegetiska afhandlingar. Man får här nya prof på
hans konst att med en obetydlig ändring af den häfdvunna
ordförbindelsen åstadkomma en tolkning, väsentligen bättre än förut
gjorda försök till tydning.

För att anföra ett exempel, hämtadt i mängden, vill jag
hänvisa till en halfstrof af Kormákr (Sk., v. 21 o. ff.):
pann met ek hadd es (hodda)
hörbeiþe Sif greiþer
(dýr verþr fæge-Frayja)
fimm hundraþa snimma.

Gíslason har här framställt en ny uppfattning af det sista
ordet i halfstrofen. Af forskare, som behandlat det citerade
stället, har Möbius (Kormaks Saga, s. 108 f.) fört snimma till greiþer
och öfversatt det med "am Moryen". Detta ger naturligtvis
mening, om också uttrycket faller sig något platt. Björn Magnússon
Olsen 2) förenar ordet med verþr dýr och tolkar det: "Tidlig - i
en ung ålder - er Steingerðr mange penge værd". Denna
uppfattning synes mig mindre tilltalande. Enligt denna tyckes
skalden hafva ansett, att en kvinnas värde tillväxte med åren.

Gíslason (Sk., s. 82.) låter snimma vara en bestämning till
met ek och öfversätter det: ;?uden at betænke mig længe". Sålunda
har han gifvit en god mening och en naturlig ordförbindelse.

Understundom åtnöjer författaren sig därmed, att han påvisar,
hurusom en för länge sedan framställd tolkning, som råkat i
förgätenhet, måste återupptagas.

*) Se Sk. s. 73; jfr s. 153. 2) Om versene i Kormaks Saga (Aarbøger
for Nordisk Oldkyndighed 1888, s. 62).

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:19:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1894/0214.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free