- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Elfte Bandet. Ny följd. Sjunde Bandet. 1895 /
140

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

140 Kock: Studier i fnord. gramm.

nej aldrig, nej aldrig i livet etc. Detta nê-egh är det nysv.
nej, uttalat nöj; det nysv. samtalsspråkets ne är det fsv. nê
(isl. nei)) nysv. nå en kompromiss av nê och nöj 1).

IV. Utveckling v> œ i isländskan.

De i vissa ord med ê mötande sidoformerna med œ hava
icke blivit på tillfredsställande sätt utredda. Så t. ex.
anmärker Bugge i Arkiv II, 354, att man till vela har
sidoformen vcéla, men han söker icke belysa den. Enligt
No-reen: Altisl. gramm.2 § 149, 2 skulle i pron. ver : vœ’r "vi"
föreligga olika avljudsstadier och t. o. m. icke en normal
avljudsväxling, utan en "vermischung der 1. und 7. reihe".
Det är emellertid uppenbart, att det vore mycket önskvärt,
om man kunde förklara växlingen ê : æ i detta pronomen
genom någon närmre liggande utväg än genom att återföra
den till det indo-eur. urspråket.

Dialektiskt har i isl. följande ljudlag tillämpats: långt
ê övergår till æ mellan föregående w (v) och följande
supradentalt r, L

I överensstämmelse med denna regel finner man

vêr : vcér "vi".

hoèl: hvœ’l "hjul"2).

vél : væ’l "list", vela : vœ’la "bedraga", vêlinn : vœ’linn.

vela um : vœ’la um "sysselsätta sig med".

vélindi "the gullet" : nyisl. vœlindi enligt Oxfordordboken.

Isl. har icke flera ord med ljudförbindelsen wê (ve), efter-

*) Det nysv. nehéj har väl utvecklats ur nej, uttalat med utpräglat
tvåspetsig fortis. Gränsen mellan en stavelse med tvåspetsig fortis och två
stavelser är svävande. Exspirationstrycket på senare akcentspetsen i nej
har (vid särskilt energiskt svar) så förstärkts, att den övergått tiU fortis,
hvarvid ordet blivit tvàstavigt. Härvid har ett h utvecklats i hiatus mellan
en vokal med levissimus och en följande vokal med fortis, liksom annars
varit fallet. Till bildandet av nehéj har dock även ne(j)néj medvärkat. Som
nehéj äro nysv. jaha, jofiö, åhå’ etc. att uppfatta. Beträffande A-ljudet jmf.
Jb(h)an men blott Johannes.

2) Om vokallängden jmf. Larsson: Ordförrådet art. huél, huéla.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:20:09 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1895/0148.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free