Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
258
Beckman: 1700-talets svenska.
§ 45. Beträffande ordföljden m& nämnas att Hof B. 8. 366
ock 447 betecknar det som för svenskan onaturligt "att sätta
tidorden alltjämt i sista rummet eller efter de orden som de styra" *).
— Så kallade oäkta sammansatta verb skiljas vanligen såsom taga
af, stå upp, rifwa neder, taga till, röra vid Skald. 140.
Tillägg.
Till sid. 164. Om ett par nystavade handskrifter från
1700-talet har jag under avhandlingens tryckning fått kännedom.
Le-vertin anför (Teater och drama under Gustaf Hl s. 232) ett prov
ur Risteils dramatiska arbeten, som företer en ganska radikal
ny-stavning. På denna punkt har jag ej haft tillfälle göra några
närmare efterforskningar. Däremot har jag hastigt genomgått en
handskriven växtförteckning från 1729 av Linnés ungdomsvän
Arctœdius (Artedi), vilken omnämnes av Fries (Lefnadsteckning
öfver Linné s. 69 noten). Upsala Bibliotek har denna skrift i en
avskrift, som är mycket omsorgsfullt gjord ock troligen föga yngre
än originalet. Vid min genomgång har jag antecknat följande
former: däd; åg; hwilken, hwass; hängiande; sättia; begiynndsen\
frukt; nodgas (supin.); pipåt (jämte pipig). Någon kommentar till
dessa former torde icke behövas. Inkonsekvenser såsom ankel:
ängkel dölja ej den uppenbart fonetiska tendensen.
Till sid. 217. Uttalet buskasche är tilläventyrs icke säkert.
Hof opponerar sig Skald. avd. III. s. 102 mot formen Caroliade.
(Obs.! dock att ordslutet -a/ är osvenskt). Ristell (se Levertin a.
st.) skriver losch.
Till sid. 222 [§ 7]. Artedi har watnacktigt, wat(t)nörter. —
Prof. Kock meddelar, att i Skåne uttalas [a*ldn]9 icke a?#. Jfr. da.
’) Så gör t. ex. Gustaf III oupphörligen i Siri Brahe (i bisatser ock
konstruktioner med infinit värbalform).
Nat Beckman.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>