Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kock: Nord. spr.s hist.
271
I Salomos Höga Visa, Hosea, Joel och de tre forstå
kapitlen av Arnös *) tillämpas regeln: omedelbart framfor
pronomenet j brukas formen utan -n; annars formen på
-en} -n.
Överensstämmande med denna regel finner man
i Höga Visan "at j icke vpwecken eller omaken7* 77 *, 1;
771, 81; 78a, 3—4 — men däremot Haffue j 771, 26;
Finne j 772, 42; see j 781, 25.
i Hosea j ären 1092, 25; 1092, 31; 1132, 37; j...
skolen HO1, 15; j plöyen . . . och vpskären . . . och äten
1122, 31—32 — men däremot wilie j 1121, 21.
i Joel i skolen 1151, 50; 1151, 52; 115% 45; j tråtzen
115% 22; j jw skullen 115% 26; j haffuen 115% 28 — men
däremot haffue j 115% 21; wilie j 115% 22.
i Arnös’ tre första kapitel j ... skullen 117% 18; skolen
117% 14; J skolen 117% 21; J ... som ... ären, ochgören ...
och förtrycken ... och såyen 117% 9—11; j måglien ib. r.
17; j haffuen r. 20;,; woren r. 39 — men däremot gåffue j
117% 20; vmwende j 117% 23; r. 29; r. 33; r. 36-ywendej
r. 40. Dock budhen j och sadhen 117% 21.
Den här å daga lagda växlingen j haffuen : haffue j
bekräftar till fullo min i Ark. N. F. X, 239 framställda
förklaring av andra pl. haffue, j haffue. Jag visade där, att
i ä. nysv. former av typen .; haffue brukas även i sådana
skrifter, som icke såsom ändelsevokal använda e i st. f. a,
hvarför ,;’ haffue ej kan hava fått sitt e på analogisk väg
från tredje pluralis (som genom danskt inflytande i vissa
skrifter har -e [haffue’] i st. f. -a [haffua]); fastmer har j haffue
så uppstått, att haffuen j utvecklats till haffue ni, hvarefter
senare även .; haffue började användas. Språket i de nämnda
delarna av Bibeln intar just den av mig anf. st. teoretiskt
antagna ståndpunkten, då haffuen j blivit till haffue ni (j),
’) I vissa andra dolar av Bibeln (t, ex. i fortsättningen av Arnös) är
brakat att Annat.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>