Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kock: Nord. spr.s hist.
276
personliga pronomina iagh : tnigh, thu : thigh användes olika
former som subjekt och som objekt. Förhållandet var
detsamma i hm : håna (senare hœnné) ävensom i pl. the : tha
(them), vi : os, i : idher. Härigenom uppstod för
språkmedvetandet den fordran, att om möjligt subjekts-formen icke
häller fick sammanfalla med objekts-formen i maskulinum
av tredje personens personliga pronomen. Därför valdes såsom
objektsform till nom. han icke den gamla ack. han, utan den
gamla dat. honom, när man i detta pronomen, liksom i
åtskilliga andra, förändrade böjningen så, att blott en
gemensam form för dat. och ack. började användas.
Yid motsvarande förenkling av den äldre böjningen pl.
nom. the : dat. (hem : ack. tha blev dativ-formen (icke
ack.-formen) den segrande på grund av sin större likhet med nom.
the och gen. thera(s)\ en böjning the: thera(s): them med
samma rotvokal föreföll regelbundnare än en böjning the :
ihera(s): tha.
Då redan isl. icke har någon ack.-form, som motsvarar
den interrogativa dativen hveim, är det icke överraskande, att
dat-formen hwem redan i början av den fsv.
riksspråksperioden (Cod. Bueanus) kunde användas såsom ack. Till
stadgandet av detta bruk har den omständigheten bidragit, att
hwem i sin form skilde sig från flertalet maskulina adjektiva
och pronominelia dativformer (där ändelsen -om användes),
hvilket för övrigt även är fallet med them: dessa ord (hwem
och them) hade således icke något utpräglat dativiskt i sin
form. Som bekant har redan i den ä. nysv. hwem börjat
användas även såsom nom., t. ex. redan hos Peder Svart
’’Komme then fram som rettwijsligen . . . bewisa kan . ..
på hwadh rhum iagh eller the andre ... stadde wore then
tijdh wi worde fångade, eller hwem the wore som oss
an-gripe" (s. 8). Här är hwem nom. pl.
De vid enklisis reducerade formerna -en (< han), -na
(<: håna) hava såsom nämnt havt en motsatt betydelse-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>