Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
44
Boer: Die Béowulfsage.
führung zeigt, wie die meisten, dass es ein leichtes ist, eine
sage zu erklären, wie es einem nur gefallt, solange man die
freiheit hat, jeden einzelnen zug nach belieben zu benutzen
oder zu übersehen. Wenn aber Mogk im Grundriss (III2, 302)
gegen Laistner anführt, solche namen wie nteredeory
brim-wylf beweisen, dass Grendel nicht ein nebeldämon sondern
ein wasserdämon sei, so kann Laistner dagegen die
mist-hleo&Uy wo Grendel wohnt, anführen; das eine wie das andere
beweist, dass derartige argumente bedeutungslos sind. Ein
nebeldämon kann im wasser wohnen, und ein wasserdämon
kann im nebel wohnen; beide wohnstätten vertragen sich
auch mit anderen auffassungen des unholdes. Die Vielheit
der möglichen auffassungen aber zeigt, dass die lösung des
räthsels auf einem anderen wege gesucht werden muss. Denn
mythologie ist nicht ein sich überbieten in geistreichen
einfallen. Die mythologie ist eine Wissenschaft, aber sie hat
wie jede Wissenschaft ihr eigenes aber auch ihr beschränktes
gebiet. Wo eine sage gedeutet werden soll, grenzt sie an
der philologie, und ihre domäne fangt erst da an, wo das
gebiet ihrer Schwester aufhört. Solange die philologie noch
im stände ist eine Überlieferung geschichtlich
zurückzuver-folgen, kommt jede mythische deutung zu früh. Nur die
philologie ist im stände, züge, welche eine sage während
ihrer geschichtlichen entwicklung aufgenommen hat,
auszuscheiden und dadurch anzuweisen, was mythologisch gedeutet
werden soll. Die philologische kritik aber der
Beowulf-über-lieferung ist noch nicht abgeschlossen; bis sie abgeschlossen
sein wird, mag die mythologie mit vorsieht zu werke gehen.
II. Historische Untersuchung der Überlieferung.
Bei der reconstruetion der ursprünglichen form der
Béowulfsage ist die hauptaufgabe der forschung die beurteilung
des Verhältnisses der englischen zu der skandinavischen über-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>