Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
386
v. Friesen: atVs historia.
Jag framhöll särskildt att detta bevisligen varit
förhållandet i de vestgermanska språken. Jag hade kunnat
táll-lägga, att förhållandet också varit detsamma i urn. tid,
då efter ett u en sonant synkoperades: Tjurkö kunimudiu
(<:-*mtmá%i), men wurte.
Af de skäl, som jag framdragit för Hofforys åsikt,
bemöter Kock endast ett Enligt min mening borde, under
förutsättning att u ej blef u} urn. *mauiR ha gifvit ett litterärt
*mauR (*m0yr) lika väl som urn. *launa gaf lam. Då nu
emellertid *mauin faktiskt blifvit mar {mér\ så böra vi
där-af sluta att mellanstadiet varit ett tvåstafvigt ma-UR, "hvars
u synkoperades samtidigt med u i mnuR* tillade jag. "v.
Frie-sen besinnar härvid icke", invänder Kock, "en mycket viktig
faktor. Om u i ^maruiP synkoperades samtidigt med u i
*laguny så frågar man sig: hvarför utöfvade det vid sin
synkopering icke samma omljudande inverkan på rotvokalen som
w-ljudet i *&¾wä". Jag har i själfva verket i den ofvan
citerade bisatsen användt ett "samtidigt med" i stället för "lika
väl som". Det har icke varit min mening att taga
ställning i frågan om w-(w-)omljudets kronologi (se härom Kock
I. F. V, 153 ff. och Noreen Awn. Gr.3 § 77). U har i
*ma-uR bortfallit omedelbart efter kort a utan att efterlämna
labialomljud lika väl, som w i *mawR enligt Kock gjort det,
under det att *sparwR (konstrueradt enl. Kock) gifvit spQrr.
Dessutom invänder Kock mot min jämförelse mellan urn.
*launa och *mam/?, att u i det förra varit mer "vokaliskt"
än i mauiR. Detta är möjligt — ehuru jag ej ser, att några
skäl finnas för antagandet — men det är på de
språkhistoriska grunder, som jag i NS anfört och som Kock icke
bemött, sannolikt, att rollerna mellan u i *launa och u i *mauiR
i så fall omkastats efter synkopen af i, och att u i
sist-nämda ord då blifvit "helt vokaliskt" d. v. s. en sonant w.
Kock är obenägen att inlåta sig på frågan om
behandlingen af i % då en vokal efter dem synkoperas, i sin hel-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>