- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Tjugonde Bandet. Ny följd. Sextonde Bandet. 1904 /
240

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

230

Kahle: Hss. der Htingrvaka. 240

735 menn vita : aller sjá.

736 slikrar : peirar.

737 hann : hann pat.

738 rø at: meä mikilli.

7313 at : fehlt.

7314 /^mm : fehlt,
er :

biskup : fehlt.

7315 f. Philippi mes su ok Jakobi : Philippus ok Jakobi messu.
7317 hann : hann.

7324 siäan goäir kennim enn: goäir kennimenn siäan.
7332 landinu : Islandi.

742 biskup viet hann sud åstuäligr : viä biskup) sud åstuäligr.
744 fca/m : rør.

746 Tjgrvi : Tgrve.

747 hann liafäi : hafäi hann.

748 sZife <i ø/c gärum hans dagligum : sZiÆw oÆ patr^ s/a af
hans huorsdagligum.

7411 wnWi: millum,

7412 rcektaäi : leeknaäi. Vigf. nimmt leeknaäi auf, vielleicht
weil er in rcektaäi das praeter, von rœkja Verwerfen, ausschliessen,
verabscheuen, abschaffen’ (Fritzn.2 III, 145) sieht, resp. von einem
nicht belegten gleichbedeutenden *rcekta. Es ist aber wol älteres
rcektaäi von roekta === rœkja ’sich etw. angelegen sein lassen, sich
um etw. kümmern, rceføa rácT peirra manna etc. ’er bekümmerte
sich um die lage der leute, die dessen bedurften’.

7414 balldr : kallaär, 205 hat die bessere lesart.

viä (2.): af.
7417 er: sem.
7420 sagt : seger.
7428 biskup verit: verit biskup.
751 fyrrum : fyrre.
757 sik : sér.
7515 a : a*.

7519 f. Ivarssonar : Mår s sonar.
7521 sakirsgkum.
763 gllum : fehlt.

767 låtgéäi. Hann var Ijúfr : látgœde hans var. Ljiifr.

7612 þorldkr biskup hafäi andas där: porlåkr hafäe där
andaz.

7613 f. sumar it eptir : eptir um sumar it.

7614 Blgnduósi : Blgnduós, 205 das bessere, vgl. z. b. aptrreka
i Súgandafiord Landn. 474, 1726.

7616 f. pat sumar fór hann útan er peir Magnus : ok pat var
på peir Magnús.
7620 på : fehlt.
7622 <f: fehlt.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:23:48 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1904/0248.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free