Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
318
Grimberg: Ack. m. inf. 312-
— M 46: pa sighær han sik runpiuff hawæ dræpit (Vml
Mh 26: § 17) — Ib: sighia han saklosæn dræpin wæræ —
M 51: § 1: Nu sighær man sik nokot ajf pyuffi hawæ takit
(Vml Mh 26: § 20) — J 2: § 1: Nu sighær man sik
byr-pæman wæræ — J 7 pr: Nu sighær sik man atærkiöps fastæ
hawæ — J 9: § 1: Nu sighær hin sik mæp fastum hawæ
atærlöst — J 12 pr: annær sighær sik laghsaghæt hawæ iorp
atær — J 15: § 1: sighær fapur fore sik at hawæ — J 16:
§ 2: sighær annær pöm æi wæræ bolax fastæ. sum annær
sighær — Kp 9: § 3: ok sighær sik hwarti han hawæ husæt
ællr hemæt (Vml Kp 12: § 3) — W 14: § 7: sighær han
sik wæræ ræntæn (Vml B 14: § 10; MELL B 17: § 10)
— W 14: § 9: Nu sighær han sik pe ek huggit hawæ —
W 16: § 2: sighær annær sik aghæ mere lott. i. watni —
fm 2 pr: Sighær lænsman sik hawæ kununx breff (SML f g
3 pr) — fm 2: § 1: Nu sighær bonde domæræ æi hawæ a
pingi wærit (Vml f g 7) — Ib: domæri sighær sik pær wærit
hafwæ (Vml |>g 7) — fm 6 pr: ok sighær sik hawæ ep giört
— fm 7 pr: Nu sighær malseghandu sik æncte rætt fangit
hafwæ (Vml f g 14 pr) — Ib: Nu sighær bonde sik söktæn
wæræ (fm 8: § 2; Vml f g 14 pr) — fm 12: § 1: Nu sighær
bonde sik hawæ epæ taka — Ib: annær sighær sik havæ feæ
takæ — Ib: hwar sik sighær takæ wæræ — SML Kk 9: § 2:
sigher prester sic bud af bonda ei hawa fangit — J 2 pr:
annær sigher sic næmir wara — J 9 pr: Nu sigher cöpman
... bonda eknti bupit hawa — B 6: § 2: sigher sic annær
rat hawa til bupit — B 7: § 2: sigher sic ei fult hawa —
fj 4: § 3: oc sigher sic pa til wizorpa comin wara — fj 6
pr: oc sigher sic vtan sac bundin hawa warit — fj 8 pr:
pa sigher pen sic hawa fanga man sum i handum hawer —
fj 8: § 1: Sigher man sic a torghe hawa cöpt — fj 11: § 1:
oc sigher sic piuf sin dræpit hawa — f g 2: § 1: sværiætil
hans sum sic (hskr B om. sic) sigher ei fangit hawa — f g
10: § 1: annær sigher sic ep fæst hawa — Ib: oc sigher sic
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>