Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Bugge: Fyrunga-Indskr. Hl. 7
Törviken B. Se Norges Indskr. I S. 556 f. Der har jeg
nærmere omhandlet Navnet og ligeledes nævnt, at det
nær-beslœgtede Mandsnavn uran förekommer i Indskriften fra
Skee i Bohuslen, lidt för 800, som Navn paa en Runerister.
Efter una fölger b 4—6 j>ou. Dette opfatter jeg nu
helst med Bråte som Nominativ Flertal Intetkjön af
Pronomenet "den". Formen {x>u synes mig ligesom Bråte at vœre
Forstadium til oldn. pau. Han fremsœtter (Arkiv XIV S.
337) to forskjellige Forklaringer af Formen {>ou. Mulig föres
vi dog til en tredje Förklaring ved den af Noreen (Pauls
Grundriss1 I S. 502) fremsatte Formodning, at oldn. pau er
ligesom tvau oprindelig Totalsform for Nominativ Hankjön.
Da er ou i j>ou netop den Tvelyd, som vi her skulde vente.
j>ou sammenfatter da efter et bekjendt syntaktisk
Ud-tryk de to fölgende Personbetegnelser suhura-h susi-h, der,
som vi skal se, angiver to Personer af forskjelligt Kjön.
Vi bruger her den forbindende Konjunktion "og", men
denne mangler i Indskriften mellem una og j>ou. Bråte
hen-viser (S. 351) til flere yngre Runeindskrifter, i hvilke "og"
mellem flere Personnavne ikke er udtrykt. Rigtignok er
Mangelen af en Partikel, som forbinder j>ou med una, her
paafaldende, da j>ou sammenfatter de i det fölgende nævnte
Personbetegnelser suhura-h susi-h, som indbyrdes er
forbundne ved to enklitiske forbindende Konjunktioner. [Jfr.
Tillæg I i det fölgende S. 22.]
Efter j>ou fölger tre Prikker, den ene över den anden.
b 7—13 suhurah udskiller jeg med Bråte som et
Substantiv i Nominativ Hankjön forsynet med en enklitisk
Partikel -h. Men suhura forstaar jeg ikke med Bråte som et
Mandsnavn.
Efter v. Grienberger, som med urette adskiller suhur
fra ah og forstaar ah som "eier", tager jeg suhura som
Ap-pellativ "S viger fader", uagtet Formen su- ved denne
Tolkning volder Vanskelighed.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>