Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hœgstad: Notidformer.
28S
Meir um nokre merkelege notidformer
i gamalnorske gjerningsord.
I Arkivet band XXI, s. 253 ff. hev professor Finnur
Jönsson skrive eit uppset, som gjeng ut paa at det etter
hans meining ikkje er paavist til fullnads i mitt stykke i Ark.
XX, 358 ff. at der finst notidformer utan ljodbrigde i lste
pers. eintal i den gamalnorske minneskrift me no hev att.
Dei 13 tilfelle eg hev lagt fram i det nemnde stykket,
frei-star han forklaara paa andre maatar.
Tvo av deim firer låt ec i Elis s. (kap. 24) og fa ec i
Didr. s. (bl. 96 bé—s) meinar han känn vera konjunktiv, det
siste likevel, som det synest, med nokon tvil. Um desse
til-felli skal eg ikkje strida, men berre understrika, at
indika-tiv her synest meg mest naturlegt, serleg i tilfellet fraa Didr.
s., der ogso baae dei isländske handskrifter hev fœ ek.
Kom ec i Barlaams s. meinar han er fortid, og eg
med-gjev at denne forklaaring känn vera likso naturleg og rett
som mi, og eg gjeng gjerne yver til hans umsetjing: "eg er
kornen".
Um 3 tilfelle skiot ek (Landsl. Am. 56 qv. c. 1300),
firirbidod (firirbiod) ek (D.N. transskr. fraa 1333) og kioss
ek (D.N. 1434) skriv han, at dei "er jo så unge, at de meget
godt og efter min mening rimeligst bör opfattes som
ana-logidannelser efter inf."
Denne forklaaringi synest meg ikkje paa nokon maate
fullnögjeleg. Det diplomet som inneheld kioss ek, som eg
nedanför skal umtala nærmare, er fulla hardla ungt, men
Am. 56 qv. er kanskje den eldste austlandske avskrift av
landslogi (etter ei Frostetingslog) som me hev, og D. N. II4
er eit gamalnorsk transskr. etter ei upphavsskrift fraa 1202
—20. Men det som etter min meining veg meir enn dette,
er den gamle samanheng som ordi er bruka i paa
alle desse stader.
ARKIV FÖB NORDI8K FILOLOGI XXII NT FÖLJD XVIII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>