Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
166
Hjelmqvist: Var Hallfrectr arian? 165
Yidare må anföras ett par citat från ett yngre kväde;
Skínandi sitr son hjá sínum
samheldr ok jafn feSr i veldi.
Arn grim s Kvæði Guðmundar bysknps strof 59 (s. 49 i Isbergs
upplaga) [från 1345].
Födur jafn sitr å háfum himni,
hœstr í dýrct med valdi glœstu..
sonr eingetinn vifs hins hreina1).
Därs. strof 60.
I den trosbekännelse, som ingår i ärkebiskop Paals
"tre-die Statut" (1336-1346) heter det uttryckligen (Norges gamle
love 3: 285): Weer eghum allir crisnir men at trua a ein
sannan gud fodur alzvaldanda scapara himins oc iardar, oc
a hans einka son pen sama gud varn herra Jhesum Christum..
Weer eighum oc at trua a heilaghan anda sem er sannir oc
hin samme gud me& fodur oc syni
Såsom karakteristiska för medeltidskristendomens
uppfattning af förhållandet mellan Fadren och Sonen må
slutligen anföras ett par latinska verser ur en af de s. k.
am-brosianska hymnerna (femte årh. e. Kr. enl. Ebert, Geschichte
der christlich-lateinischen Literatur 1: 365 f.):
In patre totus filius
et totus in verbo pater.
Daniel, Thesaurus hymnologicns 1: 25; jfr Johannes 14: 11, 17: 21.
Ofvanstående citat ur fornisländsk och fornnorsk
litteratur härstamma från skrifter från tiden c. 1200—c. 1400
och äro alltså yngre än Hallfreds halfstrof. Jag har
emellertid anfört dem, emedan de helt säkert återspegla den
kristendomsuppfattning, som gällde långt tidigare; flere af dem
gå ju tillbaka på latinska förlag, som funnos redan på Olof
Tryggvasons tid och kunna tänkas ha varit bekanta för de
kristna lärare, som voro i konung Olofs följe (se om dem
*) Jfr motsv. uttryck i fsv.: "Thw äst gudz son jämpn (coæqu&lis)
gudhi fadhir". Birg. 2: S19: "Han [Kristus] ær honum iæmpn sinom fadher
at guddominom". Medeltid, bib. arb. 1: 18 o. s. v.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>