Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
386 Lindroth: euu i nord. spr.
Dels äro dock flera af de förutsättningar, hvarpå denna
uppfattning hvilar, synnerligen osäkra, dels kunde den ju på
sin höjd förklara detta ord, men inte svårigheterna i öfriga.
Den är också for länge sedan tillbakavisad af Hellquist
Arkiv VII, 31. Lika litet kan jag acceptera v. Heltens (PBB
XXX, 245) stam *buu-ui (alldeles bortsedt från det sätt, hvarpå
denna enl. honom skulle ha uppkommit). Därigenom ryckes
ordet alldeles lör långt bort från de västgerm. orden.
Ur stammen *beuua- synes emellertid (enl. v. Helten
sist anf. st. o. där eit. litt.) ífries. be icke kunna förklaras;
denna form säges förutsätta ett *beu- (utan skärpning). Ar
detta riktigt, kan man blifva tveksam om huruvida de ags.
och fsax. formerna svara emot den ffris. eller mot den nord.
formen. De äro näml. icke utan vidare entydiga.
Beträffande den fsax. formen — som blott synes vara belagd på
ett ställe i Heliand — vågar jag icke yttra mig, hälst som
skilda uppfattningar ha gjorts gällande (skärpt form har
antagits t. ex. af Kögel PBB IX, 537 o. tydligen af
Holthausen Altsächs. elementarb. 101, oskärpt af Chadwick o. a. a.
131 n., v. Helten PBB XXX, 245). Beträffande den ags.
synes man mig dock kunna komma till antagandet af
identitet med den nord. formen. De i de äldsta källorna
anträffade formerna äro (se Chadwick o. a. st.) beouuas, beouaes,
beoives, baeues, och åtminstone i två af dessa källor uppgifves
just detta ord intaga en undantagsställning med hänsyn till
diftongens beteckning (se närmare Dieter Über die Sprache
u. Mundart der ält. engl. Denkmäler, Göttingen 1885, s.
41, 42). Det torde vara sannolikt, att här i eou{u), eow
föreligger en reflex af germ. euu. — I sig själfva äro ju de
ifføy hero på infl. från obl. kasus. Denna kombination betecknas med ratta
af J. Janko IFAnz. XIX, 46 noten som "recht unsicher". Själf anser J.
såsom Streitberg isl. bygg vara ljudlagsenl. uppkommet (väl fortfarande c nom.
men nödgas å sin sida tillgripa en ganska invecklad förklaring for
den ags. formen. Streitberg yttrar sig icke alls om denna, som han kanske
således icke anser identisk med den nordiska.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>