Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
180 Kahle: Die awestnord. Beinamen.
nnorw. darre ’Halswirbel’, auch ’Kleidungsstück, das Hals
und Brust bedeckt’, sein, Aas. Jón darri ist ein Sohn des
*Hreidarr darri.
7. Pfeil, fleinn, Eiríkr DN 1, 432 X1Y., kann auch
’Wurfspiess’ bedeuten.
bakkakólfr, Sigurdr DN 5, 124 XIY. ’Stumpfer Pfeil,
Yogelbolzen’.
B. Kleidung.
1. Kopfbedeckung, hattr, Anundr DN 6, 230 XIY.;
Jón DN 3, 498 XIY.; Qgmundr DN 3, 498 XIY.
cuculla, Árni DN 3, 42 X III. ’Kaputze’, vielleicht Über-
setzung von hetta.
kuninhettaj Jórir DN 1, 230 XIV. Der zweite Teil des
Wortes bedeutet ’Kaputze’; was durch den ersten ausgedrückt
werden soll, ist nicht klar.
húfe, Pétr Elb. 239 XIY., wol gleich M fa ’Haube’.
gullhüfa, Qgmundr DN 13, 2 X III., ’Goldhaube’, wol
’Haube mit Goldstickerei’.
kofri, J)orbjgrn DN 2, 53 X III. ’Kopfbedeckung, H ut’.
2. Pelz. Mantel. Rock, kápa, Arnfinnr DN 3, 302
XIY. ’Mantel mit Kaputze’.
stakkr, Eilifr DN 2, 206 XIY.; Húnn DN 3, 302 XIY.;
Jorbjçrn Elb. 346 XIY.; Jorkell Elb. 346 XIY. ’Überwurf’.
langstakb’j Jorsteinn DI 2, 120 X III. ’Langer Über-
wurf’.
linstakkr, Sigurdr DN 1, 239 XIY. ’Linnener Über-
wurf’.
stakka-, -Grimr Ann. IX 1393. ’Überwurfs-’.
mantellus, Thorquillus DN 2, 162 = Jorkell mgtüdl Elb.
287 XIY. ’Mantel’.
skyrta, Sveinn DN 12, 28 X III.—XIY. ’Hemd’.
náserkr, Hallvardr DN 2, 58 X III.—XIY. ’Leichen-
hemd’.
püZy Jorgeirr DN 12, 49 XIY. ’Eine Art Obergewand’,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>