Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
146 Sverdrup: -ligr, -liga, -la.
undirstædiligr, substantivisk, til et *undirstœtir.
úsvinniligr, uklok, uforstandig, til og = úsvinnr.
úsœtiligr, utaalelig, ufordragelig, vel til sætr: av saadan be-
skaffenhet, at man kan sitte.
viåkvæmiligr [vidrkvæmiligr, vidkæmiligr, vtårkæmiligr), be-
kvem, passende, tjenlig (og -liga); som gaar en nær, til hjerte, til
et *vidkvæmr; sml. framkvœmr, hugkvœmr, nákvœmr, etc.
aHiligr, skikket, værdig til at underholdes, opfödes, til og
= œil.
4o T il m ask u lin e ja -s ta m m e r:
drengiligr, (og -liga), som ser ut som en ”drengr”, som kjen-
detegner en ”drengr”, til drengr, menneske, der er som det bör
være; alldrengiligr, fulldrengiligr; údrengiligr (og -liga), uhæderlig,
som ikke sömmer sig for en bra og hæderlig mand.
endiligr (og -liga), som utgjör enden, den endelige fölge, u t-
gang; fyldestgjörende, tilstrækkelig, til endir, m. ende, utgang,
ophör; ûendiligr (og -liga), uendelig, endelös, nforgjængelig.
glæpiligr (og -liga), forbrydersk, syndefuld, til glæpr, m. mis-
gjerning, synd (sml. dog glæpinn, forbrydersk), stórglæpiligr, for-
bunden med stor synd {storglæpr, ra.).
hirdiligr, som hörer til hyrder, til hirdir, m. hyrde.
skelmiligr, djævelsk, til skélmir, m. djævel.
Til en ^’em-stamme har jeg ikke fundet noget adjektiv paa
-
■
iligr ; men det maa erindres, at disse stammer i gn. er forholdsvis
faatallige, og de tilhorer desuten for det meste det poetiske sprog,
hvor i det hele tat adjektiverne paa -ligr har fundet liten anven-
delse. Heller ikke til jun-stammer findes adj. paa -iligr, da her
det almindelige dannelsesprincip vistnok var bruken av genitivisk
grundord (sml. I, D 4o). Til en feminin ^ö-stamme har jeg kun
fundet fiskiligr, hörende, tjenende til fiskeri, til fiski, f. fiskeri, som
i nominativ har sluttet sig til m-staramerne. Man kan derfor sige,
at produktivt optræder -iligr i gn. kun til substantiviske og ad-
jektiviske ja-stammer og til de feminine «»-stammer.
5o T il a d je k tiv e r paa -innz
åleitiligr, daddelværdig, til áleitinn, tilböielig til at dadle an-
dre (betydningen ”daddelværdig” har åleitiligr raaaske faat fra
ö-verbet áleita, dadle).
erriligr, duelig, til og = errinn (poet.).
frækiliga, med mod, uforfærdethet, til frækinn, modig, ufor-
færdet (sml. fræknligr) ; attfrækiliga, med stort mod.
liækiliga, mordbegjærlig, til hækinn, begjærlig, graadig.
kristiligr (og -liga), kristelig, til kristinn, kristen; ukristiligr.
leiåiligr (og -liga), avskylig, hæslig, til leiäinn, ubehagelig.
úheppiliga, paa en uheldig maate, til heppinn, uheldig; sein-
heppiligr, sen til at komme sig.
æfiligr (og -liga ; ogsaa cefinligr), evig, stedsevarende, til æfinn,
evig i œfinrúnar, æfinleikr, æfinligr, etc., got. aiweins.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>