Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Innehåll.
A nders P edersen, Dansk og urnordisk akcentuering................. 1
N at. Beckm an, Studier till Yästgotalagarnas historia . .5 4 (och 140)
I. Laghandskriftens egna uppgifter. S. 54. — II. Något
om Västgötalagens äldsta fragment. S. 61. — III. Rätt-
lösabalken. S. 68. — IY. Vidhemsprästens anteckningar om
sin hemsocken. S. 76. — Y. De två excerptsamlingarna i
Cod. B. 59. S. 80, — [VI.] En viktig ortografisk fråga.
S. 96.,
B jörn M. O lsen, Anmälan av ”Rómverjasaga (AM. 595, 4:o).
Herausgegeben von Rudolf Meissner” ......................................... 99
Th. H jelm q vist, Anmälan av ”Den islandske litteraturs historie
tilligemed den oldnorske af Finnur Jonsson” .............................. 105
R ichard M. M eyer, Snorri als M ythograph.....................................109
L. F r. L äffler, Till första gåtan i ”Getspeki Heictreks konungs” 121
N. S. H agen, On the Origin of the Name K v a s ir ...........................127
N at. Beckm an, Studier till Västgötalagarnas historia . (5 4 och) 140
VI. Västgötalängdernas författare. S. 140. — VII. Västgöta-
längdernas senare öden. S. 143. — VIII. Ett par diplom
från lagman Eskils tid. S. 148. — IX. Biskop Brynolf och
kyrkobalken i VGL. II. S. 154. — X. Sammanfattning.
S. 163.
Axel K ock, Etymologisk belysning av några nordiska ord och
uttryck ........................................................................................167
Nysv. argbigga. S. 167. — Isl. elligar, ellar, eila — fsv.
œllighœr, cellighis, œllœghis, cellar, cella — nsv. eljest m. m.
S. 170. — Nysv. salig i hugkommelse (i åminnelse) och
liknande uttryck. S. 190. — Fsv. sJcgria. S. 196. — Fgutn.
stafgarpr — fnorska stafr. S. 199. — Fda. a f cereld, nyda.
fr a arilds tid (ä. nysv. aff a rü ds tidh), nysv. Jcung Orre.
S. 206.
O lai S k u leru d , Om pronomenet kvar i norske maalføre, færøisk
og islandsk, og i forbindelse dermed om lydovergangen œ > a
i vestnordisk. En sproghistorisk og sproggeografisk under-
søkelse ..................................................................................................... 219
O lai Skulerud, Um serr D. N. I nr. 15224 (1 3 1 7 )..................... 257
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>