Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
322 Olson: Omtvistade frågor.
sparv, $yðl (fsv. svarper, isl. svgr&r), väl (fsv. varper, isl.
vgr&r)’, mal m. (isl. mglr); dagg, lagg, ragg; aørw, aføeZ,
vak, spang, stang, tang, saw^ ”sång”, lag ”lex” (fsv. neutr. pi.
Za^Ä); Z
aZ
Z
, gait, raZZ; —
i Dalbym. i Yärml. (Noreen Landsmålen I. 3): kvam,
mark, bark, mål ”mård” (fsv. marper, isl. røprår), maratre
”malört”; saÆ
, spang, stang, tang\ tail, —
i Ydrem. i Östergötl. (Rääf Ydremålet): kvarn, mark,
harj (fsv. *hargher, isl. hgrgr)’, hann-val ”handtag” (fsv. val
”käpp” m. m., isl. vglr); lagg’, tall, vall, —
i Södra Möre Smål. (Linder Allmogem. i Södra Möre):
mark, ar ”ärr”; balk; säg 1. säj ”såg” *), vak, tack; tall, lall
”båll”, galt; — med förlängning: mrd ”vålnad” (fsv. varper,
isl. vgr&r), spång, stång, vrång (isl. rgng f.); —
i Yästergötl. (Hof Dial, vestrog.): ark ”kista”, ar ”ärr”;
va\ ”käpp”, hann-vä1 (fsv. val ”käpp” m. m., isl. vglr)’, lagg
”kant”; ball ”knöl”, ”klimp”, vatt-(brott)-, —
i Dalmålet (Noreen i Landsmålen IY. 1): arv ”harv”,
mark, bark, märd ”mård” (fsv. marper, isl. mgr&r), sparr
”sparv”, suärd ”svål” (fsv. svarper, isl. svgr&r)] mal (isl. mgl f.),
balk’, raddj ”ragg”; agn, lag ”vätska” (fsv. lagher, isl. Iggr),
lag ”lex” (fsv. neutr. pl. lagh)’, —
i norra Angerm. (Sidenbladh Allmogem. i norra Angerm.)
sval (fsv. svarper, isl. svgr&r)’
, väl (fsv. val ”käpp” m. m.,
isl. vglr)’, stang, tang’, vall, —
i Degerforsm. i Yästerb. (Aström Landsmålen Yl. 6):
kwarn, mark, bark, sparr ”sparv”, swäl (fsv. svarper, isl.
svgr&r)’
, balk, mal m. (isl. mglr), väl (fsv. val ”käpp” etc., isl.
vglr)’, dagg, lagg; agn, sak, vak, tack, lag ”vätska” (fsv. lagher,
isl. Iggr)’, tall, —
i Burträskm. i Yästerb. (Lindgren i Landsmålen XII. 1):
far ”resa”, kwarn; swäl (fsv. svarper, isl. svgr&r), balk’, tang,
ang adj. (isl, gngr).
*) Men sågblad, -klinga; lån från riksspråket?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>