Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Finnur Jonsson: Oldisl. ordsprog. 99
196. hçgg — þeim skall hggg sem skyldi Sigþpgl.
’Ham ramte hugget som det skulde’; jfr skellr. GJ
har skçmm f. hggg.
skamma (stutta) stund vefår Tignd hgggvi fegin Nj 178.
521. 708, K.
’Stakket stund glæder hånden sig ved (sit) hug’ (ti hæv-
nen kommer hurtig). Almindelig i brug.
vant er at sjá hverir sem vefåa hgggum (v. 1. brggcfum)
fegnir Eyrb 108.
’Vanskeligt at se, hvem der endnu (i fremtiden) får
glæde sig ved hug’.
ÿmsir eiga hggg %
gafåi (v. 1. annars gafåi, gafåa) Nj 162.
’Snart har den ene snart har den anden hug i (den
andens gård)’, samme tanke som i de foregående. = GJ
og almindelig i brug.
197. hçnd (jfr hçgg) — sjálfs er hgnd hollust GI 12.
’Egen hånd er pålideligst’. = GJ (höndin) og almin-
delig kendt.
gjgrn er (bregðr) hgnd å venju Grett 175 (Boer 270),
Hått 26 eller i negativ form: hgnd vefår trauð a f venju
Harmsól 42.
’Villig er hånden til det sædvanlige (arbejde)’ eller:
’Uvillig er hånden fra osv.’. Formen i Hått. og Harms,
er vel kun poetiske ændringer af det første, der genfin-
des i GJ.
góð hgnd er bœtandi K.
’God hånd bedrer’. Kålund anfører ordspr. GóJ er bœt-
andi hgnd) ill er spillandi tunga, = GJ (Bifå).
hgnd skal í kófi stytta Sigv Bers 13.
’Hånden skal kortes med måde’ (o: straffe bör anvendes
mådeholdent).
eru mjgk mislagftar hendr i kné J>stang 52 (Austf. 81).
’Ens hænder er ikke (altid) ens lagte i skødet’, om én,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>