Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Klockhoff: Nya studier. 193
omdöme vill jag instämma, om han därmed menar den i
membranen förekommande. Den redaktion, som bjudes oss
i AB, är betydligt sämre. Om densamma säger Bertelsen
med afseende på framställningen af Yelents list att vinna
konungadotterns kärlek, att dess författare gör berättelsen
onödigt invecklad, samt att han missförstått den ursprungliga
kortfattade framställningen (s. 47). Detta omdöme skulle
jag vilja utsträcka till hela sagan, sådan den är i AB. Det
vore något synnerligen påfallande, att just en af de bäst
redigerade delarne af sagan skulle blifvit utsatt för ett så
klumpigt forbättringsforsök. Äfven jag har tidigare haft
samma uppfattning, nämligen att mbr. innehåller originalet,
AB däremot bearbetningen. Denna mening har jag nu öf-
vergifvit, och jag anser i stället, hvilket, såvidt jag funnit,
hittills ingen ens velat sätta i fråga, att motsatsen är det
enda rätta, eller att vi i AB hafva Yelentsagan i original,
i mbr. uti bearbetning. Då jag nu går att anföra skälen
för min ändrade uppfattning, vill jag dels se efter, huruvida
några vägande skäl finnas emot en sådan åsikt, dels å andra
sidan redogöra för de skäl, som jag anser tala for densamma.
Jag vill härvid gå till väga hufvudsakligen på samma sätt
som beträffande Yilkinasagan. Den större eller mindre öfver-
ensstämmelsen med tyska källor hos den ena eller andra
redaktionen vill jag ej tillmäta någon afgörande betydelse,
emedan en sådan kan förklaras på annat sätt. Däremot vill
jag framhålla de båda redaktionernas ställning till hvarandra
i stilistiskt afseende och däraf draga mina slutsatser. Jag
vill då först framhålla som en obestridlig sanning, att om
en situation i den ena redaktionen framställes på ett klart
och enkelt, i den andra på ett oklart och inveckladt sätt, så
är det ett skäl till att antaga, att det förra är bearbetning
eller korrigering af det senare. Samma är förhållandet, om
det logiska sammanhanget eller grupperingen af händelserna
är bättre eller sämre i de båda redaktionerna. Kunna dessa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>