- Project Runeberg -  Arkiv for/för nordisk filologi / Trettiotredje Bandet. Ny Följd. Tjugonionde Bandet. 1917 /
121

(1882) With: Gustav Storm, Axel Kock, Erik Brate, Sophus Bugge, Gustaf Cederschiöld, Hjalmar Falk, Finnur Jónsson, Kristian Kålund, Nils Linder, Adolf Noreen, Gustav Storm, Ludvig F. A. Wimmer, Theodor Wisén
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - John Loewenthal, Zur germanischen Wortkunde (Forts.) - 85. an. lœvirki - 86. mnd. wedik - 87. schw. dial. brind - 88. an. hind

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Loewenthal: Zur germanischen Wortkunde. 121
spreche’’ gehören, idg. *uåilosagön, germ. Haivazakön sonach
zunüchst ”die klagende”.
8 6 . mnd. wedik.
Mnd. wedik ”entericlr’ ist m. W. bislang unerklärt.
Es gehört samt der Nebenform wedig zu gr. asvög ’’Adler”,
lat. avis ”Vogel”, bret. houad, kymr. hwyad ”Ente” (*auietó-s),
lit. avièis ”Libelle, Zwiefalter, Gottespferdchen” ‘).
Die germanischen Worte gehen auf idg. *uddhigó-s und
*U9dhikó-s zurück und gehören zu lit. áudra ”Sturm”
(*auddhrä) 2); die übrigen Etyma hingegen zu gr. àlofîcj
”atme aus”, lit. vidras, vydra ”Sturm” (auëi-, auë-).
Demnach hätten die Ente u. s. w. nach altertümlichen
Glauben für mächtig über Sturm und Wetter gegolten.
87. schwed. dial, brind.
Schwed. dial, brind,, brinde ”alces alces L., norw. bringe
”Elch”, norw. dial, brund ”Rentierbock” wird man — ent-
gegen der üblichen Annahme —von lit. brëdis, let. bridis,
apr. braydis ”Elch” nicht trennen dürfen.
Für die Etymologie giebt der Zusammenhang von an.
elgr ”Elch” mit ahd. elo ”fulvus” 3) einen Fingerzeig. Germ.
*brendaz, *brendan gehören zu an. brandr ”Brand”; lit.
brëdis, let. bridis, apr. braydis aber zu an. brimi ”Flamme*
(idg- bher-, bherei-). Schwed. dial, brind also ”der Loh-
braune”.
8 8 . an. hind.
An. hind ”Hirschkuh, Hindin” u. s. w. wird von Falk
und Torp als germ. *hemdl angesetzt, mit apr. camstian
”Schaf” gr. nsjuác;, uejuàôog ”Rehkalb” zusammengestellt,
aber ohne weitere Erklärung gelassen 4). Die idg. Form
yon germ. *hemdl ist *kem-tï. Dies Wort steht zu den
Grundworten von ir. cinim ”orior”, abg. na-fyii ”fangt an”
n. s. w. wie lit. gemù, gitiiti ”geboren werden” zu abg. èena
*) vgl. Walde, Lat. Et. Wb.2 p. 867. *) ebenda, s. v. v. unda, venius.
3) W. Schulze, a. a, O., p. 801, Anm. 1. 4) Fick’s Wb.4 III p. 71.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 02:27:10 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/anf/1917/0127.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free